На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Финория. Взгляд дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Финория. Взгляд дракона

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Финория. Взгляд дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Финория. Взгляд дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Nika Smirnova) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В одном королевстве, где до двадцати пяти лет запрещено выходить из дома, жила-была принцесса. Сидела в своей башне, читала книжки и ждала, когда её выдадут замуж за старого и злого короля соседней страны. Но однажды прилетел на драконе молодой симпатичный граф и всё испортил…
📚 Читайте "Финория. Взгляд дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Финория. Взгляд дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Как скажешь, — ответил дракон и взмыл в небо.
Они летели над самыми верхушками деревьев. Чешуя Дааро приняла цвет зимнего неба, так что с земли их заметить было почти невозможно. В считанные минуты дракон принёс Ориона в указанное место и опустился на снег между редкими молодыми соснами.
— Подожди, Дааро, — попросил граф. — Это где-то здесь. Если кострище не засыпали, я его скоро найду.
— Я чую дым, — сказал дракон. — Посмотри чуть выше.
— Да, сейчас. О! Посмотри, тут следы. Шёл один человек. Невысокий.
— Или подросток, — добавил дракон.
Довольно скоро они нашли уже холодное кострище. Вокруг валялись сосновые щепки и сырые дрова. Здесь же лежал небольшой походный топор, а на тщательно уложенной вязанке хвороста Орион увидел грязный холщовый мешок, затянутый верёвкой. Снег вокруг был утоптан маленькими сапогами.
— Странно это всё, — задумчиво проговорил граф. — Здесь были точно не солдаты, но кто тогда? Я уже готов поверить в Лесных Людей. — Он поднял мешок и вытряс на снег сухари, грязную помятую кружку и латунный медальон на кожаном шнурке.
— Возможно, белоглавые орлы поработали, — предположил дракон. — Или хищник покрупнее, который смог унести добычу целиком. Но я не вижу крови.
— И я не вижу. Всё это очень странно. Возвращаемся.
Граф положил в карман медальон, сел на дракона, и они улетели.
* * *
Через три дня Ирмеф, прибирая в покоях королевы, невзначай обронила:
— Бедняжка Нилет. Вся с ног до головы чешется. Наверно, серую гниль подцепила. Как жаль, такая молоденькая…
— Что?! — воскликнула королева. — Она же заразит мою дочь! Её немедленно нужно отстранить от работы в комнатах. Пусть отправляется на конюшню.
— Совершенно правильно, ваше величество. Я бы её и до конюшни не допустила, а то там половина работников перемрёт.
— Тогда пусть уезжает домой, — решила королева. — А Финоре я подыщу новую горничную.
— Вы абсолютно правы, ваше величество! — поклонилась Ирмеф. — А пока, если вы не против, я пошлю к её высочеству Флиру. Она расторопная и всё понимает с полуслова. Негоже принцессе даже минуту оставаться без служанки.
— Хорошо. Объяви моё распоряжение насчёт Нилет. Пусть ей выплатят жалованье, и чтобы через час духу её здесь не было.







