На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вампир» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вампир

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Вампир" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вампир" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вы уверены, что вампиров не существует?
📚 Читайте "Вампир" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вампир", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но к её разочарованию, ни в архивах библиотеки, ни даже в интернете ей не удалось ничего найти про них. Лера была разочарована. Она думала, что, если сможет хоть что-то про них узнать, то сможет помочь Эдварду и понять почему Гарри хочет его убить.
Расстроившись, она побрела домой. Поужинав и приняв душ, она достала платье из машины и мимоходом подумала о том, как хорошо, что у неё машина с сушкой. Она надела сначала своё платье, потом только что выстиранное и легла спать. Она надеялась снова оказаться в том лесу и вернуть платье хозяйке.
Она оказалась в камере в подвале замка.
— Какого чёрта? — выругалась она, увидев, где оказалась. — Эй! Кто-нибудь! — крикнула она, вцепившись в решётку. — Выпустите меня отсюда!
— Наконец-то, — буркнул стражник, прибежавший на её крик и сразу же куда-то ушёл.
— Вы куда? — крикнула ему вслед Лера. — Сейчас же откройте! — потрясла она решётку. Но никто не пришёл, и она села на пол возле решётки. — Эх, жизнь моя — сороконожка, — вздохнула она, и обняв колени, уткнулась в них.
— Очнулась? — услышала она вдруг голос Гарри и подняла голову.
— Господин Гарри! Вы пришли! Скажите ему, — кивнула она на стражника, стоявшего у него за спиной, — чтобы он выпустил меня отсюда.
— Ты никуда не пойдёшь, пока не ответишь на все мои вопросы, — сказал Гарри и отпустил стражника, оставшись с Лерой наедине.
— Какие вопросы?.. — растерялась она.
— Ты помнишь о чём мы говорили в таверне?
— Да, помню.
— Я хочу знать, как ты об этом узнала.
— Гарри, я ведь говорила Вам, что видела это во сне.
— Во сне, значит? — хмыкнул он, и достал хлыст из-за отворота сапога.
— Господин может меня избить, — посмотрев на хлыст сказала Лера, — только это ничего не изменит так как я сказала вам правду.
— И ты думаешь, что я тебе поверю?
Ни слова не говоря Лера встала и начала снимать платье.
— Что ты делаешь? — возмутился Гарри.
— Доказываю, что говорю правду, — сняв верхнее платье ответила она.
— Что это на тебе? — удивился он, увидев ещё одно платье.
— Это платье, господин. Но только из моего времени.
— Зачем тебе два платья?
— Когда я в прошлый раз оказалась здесь, я была голая, и мне пришлось украсть это платье, — кивнула она на платье, лежащее на полу. — А в этот раз я хотела его вернуть хозяйке, но проснулась здесь. Как я оказалась здесь, господин Гарри?
— В трактире ты упала в обморок. Я пытался привести тебя в чувство, но у меня не получилось и тогда я привёз тебя сюда и запер здесь.









