На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вампир» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вампир

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Вампир" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вампир" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вы уверены, что вампиров не существует?
📚 Читайте "Вампир" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вампир", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— З-зачем? — покосилась на кресло Лера. — Я и так расскажу всё, что знаю.
— Присаживайся-присаживайся, — приказал граф. — А мы там посмотрим, всё ты мне расскажешь или нет. Итак, начнём с самого простого вопроса, — кивнул он своим мыслям, когда Лера села в пыточное кресло, — как твоё имя?
— Я — Леа Инглинг, будущая Леа Джексон.
— Инглинг? — удивился граф. — Ты не можешь быть Инглинг, поскольку их род вымер лет шестьсот назад.
— Восемьсот, — поправила его Лера. — И ничего он не вымер. Тристан и Изольда — живее всех живых, я их только недавно видела.
— Как ты могла их видеть, если их королевство находится на противоположном конце страны от моего графства? Если ты не умеешь летать, то на то, чтобы пройти такое расстояние тебе бы понадобилось несколько месяцев. А это значит, что ты врёшь, — нахмурился граф и кивнул констеблю.
— Я не вру! — воскликнула Лера, когда Уоррен защёлкнул один из кандалов на её руках. — И могу это доказать! Отстегните меня! — потребовала она, глядя в глаза графу Йоркширскому.
— Зачем? — искренне удивился тот.
— Затем, что в этом кармане у меня грамота, которая подтверждает мои слова, — прошипела Лера.
— Достань, — приказал тот констеблю.
Смущаясь и краснея, Уоррен, нащупав в кармане бумагу, извлёк её на свет и протянул графу.
— Действительно, — удивлённо хмыкнул тот, — ты сказала правду. Но, как ты тогда смогла оказаться здесь? Он кивнул Уоррену и тот отстегнул кандалы с её руки.
— Сама не понимаю, — недовольно заворчала Лера. — Единственное, что я знаю — это то, что я гуляла со своим женихом по лесу, а после встречи с какой-то маленькой горбатой старухой я оказалась в лесу, недалеко от этого города. Поэтому я и пришла сюда, чтобы выяснить, где я и как мне вернуться домой.
— И что, вот прям так: встретились и ты оказалась здесь?
— Да, почти, — поморщилась от воспоминаний Лера. — Она там шептала себе под нос что-то вроде: «Я скажу — и ты исчезнешь, много лье преодолеешь, моё заклятье не изменишь и никак не одолеешь».
Едва произнеся эти слова, он вновь почувствовала, как исчезает.
«И где я окажусь в этот раз?» — едва успела подумать она, до того, как исчезла и зажмурилась.
Открыв глаза, она увидела себя на том самом месте, где оставила корзину в Томом, Тэтти и Титти.
— Том! — шёпотом позвала она кота. — Тэтти! Титти! Вы где?
— Ты вернулась! — радостно пропищала Титти и запрыгала вокруг Леры.









