На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ангел, шельма и одноглазый кот 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ангел, шельма и одноглазый кот 2

🔍 Загляните за кулисы "Ангел, шельма и одноглазый кот 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ангел, шельма и одноглазый кот 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Greta Rush) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Говорят, нельзя поддаваться на шантаж. Один раз дашь слабину - и после уже не выберешься. Но что делать, если тебя шантажирует не один, а сразу семеро и не людей, а демонов? Подчиниться? Или начать воевать с теми, кто старше, сильнее и могущественнее, чем ты?
Мирослава, отправленная помимо своей воли на учебу в магическую Академию, выбрала третий путь - взаимовыгодное сотрудничество с пугающими старшекурсниками. Но насколько безопасно выставлять условия демонам, готовящимся к главной битве в своей жизни? И помогут ли они найти тех, кто убивает молодых колдуний?
Для Миры последний пункт жизненно важен, ведь в любой момент она может стать следующей целью таинственного убийцы.
📚 Читайте "Ангел, шельма и одноглазый кот 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ангел, шельма и одноглазый кот 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вы неверно поняли мои намерения. Я вовсе не собираюсь забирать мисс Мирославу. Но нам нужна её помощь, без которой, увы, мы не справимся. Вы же понимаете, что застава в Межмирье – один из ключевых переходов, который со смертью мисс Милены лишился защиты и контроля. И мы не можем бросить его без присмотра.
- О чем вы говорите? – коротко выдохнула директриса, которую от меня по-прежнему скрывали слишком широкие плечи некоторых назойливых товарищей.
- Я говорю о tradendae sanguinem, - быстро отчеканил рыцарь и кабинет накрыло гробовой тишиной.
***
- Ни в коем случае не позволяй им сделать это! – налетел на меня Сократ, едва я распахнула дверь в спальню в общежитии.
- Ты вернулся, - устало улыбнулась я, падая на кровать и больше всего на свете желая лечь, укутаться в одеяло, как в кокон, и уснуть, а проснуться уже дома, разбуженной грохотом посуды на кухне, которым всегда сопровождались папины попытки приготовить завтрак.
Папа…
На глаза навернулись слезы, которые я поспешила отогнать, обратившись к Сократу:
- Где ты был все это время? Тебя забрал Сатус? Он приходил, угрожал, что сделает вам плохо. Тебе и Мике. Делал странные намеки… Я решил, что она вас забрал. Но, если ты здесь, значит, это не так. И где тогда Мика? Когда ты исчез после нашего разговора, я решила, что ты пошел спать, но когда я пришла, в комнате никого не было…
- Спать-то я пошел, - недовольно проворчал усатый, забираясь на кровать и усаживаясь рядышком, притулившись ко мне своим пушистым бочком.
- Усыпляющее растение? – удивленно приподняла я брови, подтягивая ноги к груди и обнимая колени.
- Ага, - тяжко вздохнул кот, чем-то опечаленный. – Но не только усыпляющая, еще сковывающая и несущая смерть.
- Для мертвого ты очень бойко шевелишься, - не сдержала я смешок, в котором даже мне самой отчетливо слышалась приближающаяся истерика.
- Чтобы умереть мне надо было проспать в мешке до рассвета, - прищурился на меня Сократ, поведя рысьими ушами. – А я проснулся раньше и не в мешке, а в чулане на кухне.









