На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Евсения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Евсения

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Евсения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Евсения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Саринова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Из текста изъятой властями уличной листовки:
Кентавр и нимфа… Вечное притяжение, даже если оба с разбавленной кровью. И эти двое – возрождение нашей древней легенды, всенародная гордость и моя личная зависть чужой неподкупной любви. Да, я завидую! Да простит меня и не покалечит сами знаете Кто. Тем более, я никогда не верил наветам на Его единственную половину – Евсению. Не верил грязным сплетням о ее прошлой жизни в чужом заповедном лесу. И вы тоже не верьте! Дорога этой любви была долгой: лесные тропинки, степные просторы, улицы деревень и тротуары городов. Эти двое многое за свою дорогу прошли, чтобы теперь малодушно расстаться. И уж если их не разлучили грозные предсказанья и неминучая смерть, что можете вы со своими грязными сплетнями? Ни-че-го! Да!
Печать иного пути!..
📚 Читайте "Евсения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Евсения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А, завидев нашу, тоже, неторопливую процессию, уважительно кланялись, прикладывая ладони к сердцу. И делали это вполне искренне, ведь сиянием не обманешь. А на одном из переулков, в нашу сторону вывернула шеи целая группа, собравшаяся у широкого, оклеенного яркими бумажными листами столба. Один из кентавров, уже в годах, сделав шаг на мостовую, склонился, а потом громко произнес, глядя прямо Стаху в глаза:
- Эвлого сэс теон эльпида Тинарри!
- Что он сказал? – тут же закончила я свой молчаливый байкот, но, Стах лишь, склонив в ответ горожанину голову, пожал плечами:
- Поздоровался.
- Он сказал на эллинском: «Да благословят тебя боги, надежда Тинарры», - прищурясь на кружащих в небе птиц, разъяснил за него Хран. – Здесь многие так считают. Вчера дотемна на всех площадях и улицах праздновали возвращение Омеги.
- Надежда Тинарры, - скосясь на своего спутника, вздохнула я. – Красиво звучит. Тебя здесь любят.
- Угу…
- Стах, а почему все здешние дома одинаково низкие?
- Не выше одного этажа? – с усмешкой отозвался он.
- А как переводится Шаран? – подала голос Любоня.
- На кенво, это – «пристанище». А река, которую мы пересечем по мосту сразу за городом, называется Киссада.
- А как звучит моя фамилия? – с прищуром глянула я на мужчину.
- Мира Ата, - улыбнулся он, глядя в уличный просвет.
- Это тоже кенво?
- Угу. «Моя половина». Теперь, даже по паспорту.
- Правда? – тихо выдохнула я, растерянно повернувшись туда же. – … Как будет на кенво «ты»?
- Ты?.. «Апэ».
- Апэ… мира… киссада, Стахос Мидвальди.
Мужчина посмотрел на меня, склонив голову набок, а потом также тихо ответил:
- Мне нужна лишь ее половина.
- А что это за место, ты ведь так и не сказал.
- Потерпи немного, любимая, иначе испортишь мой тебе подарок…
Город, как бы долго не тянулся своими прямыми лучами улиц, все же, иссяк. И миновав, радующие всеми переливами зеленого, местные огороды, мы, наконец, выбрались в открытую степь.











