На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Невеста для серого волка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Невеста для серого волка

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Невеста для серого волка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Невеста для серого волка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Соня Марей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бабушка просила не ходить в лес, но я нарушила запрет и повстречала злого серого волка. Он должен был меня съесть, но отчего-то передумал. Неужели по доброте душевной? Или… я зачем-то ему нужна?
Как бы то ни было, после этой встречи моя жизнь превратилась в сказку с пугающей магией, нежеланным женихом и множеством загадок, которые я во что бы то ни стало должна разгадать.
📚 Читайте "Невеста для серого волка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Невеста для серого волка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А из дверей долетел зычный голос:
– Здесь ли проживает девица Розалин Эвлиш?
Я не могла его не узнать… Это голос управляющего – родного деда Робби. Сердце, которое только что билось с воодушевлением, запнулось. Холод пополз по ногам вверх, сковывая тело ледяным коконом.
Что он здесь делает? Если только… Решил обвинить меня в гибели своего внука и отвести в тюрьму.
Тем временем, Беркинс отвечала:
– Здесь-здесь! А по какому делу вы, уважаемый, пожаловали?
– По очень важному. Так сказать, государственной важности, – все тот же суровый тон, вгоняющий в ступор.
Ну все, я пропала! Он обозлился на меня за внука, он наверняка слышал все сплетни… И что мне теперь делать?! Я ведь ни в чем не виновата!
– И в чем заключается ваше дело?
Почему миссис Беркинс говорит так… весело и непринужденно? Что здесь вообще веселого? Я опустила взгляд на бабулю, сидящую в кресле – она продолжала улыбаться.
Я что, здесь одна, что ли, ничего не понимаю?!
И как главенствующий аккорд прозвучал ответ, от которого я чудом не грохнулась в обморок:
– Сватать невесту пришли, вот что за дело!
Что-о?! Сватать? Меня?
Глаза полезли на лоб, рот непроизвольно открылся, а в голове – ни одной связной мысли.
– Раз пришли, то заходите, не стойте на пороге! – миссис Беркинс посторонилась, пропуская гостей.
Сначала вошел раскрасневшийся от мороза управляющий – высокий, с седыми бакенбардами. Потом двое незнакомых мужчин с коробками, обернутыми яркой бумагой, а следом…
Мой Эрик. В невесть откуда взявшемся плаще алого цвета с меховым подбоем, со снежинками, запутавшимися в темных волосах, с широкой улыбкой на лице.
Дыхание перехватило. Холод стремительно покидал меня, вместо него внутри заискрили бенгальские огни – сейчас сама засияю, как новогодняя елка!
– Ваше высочество! – мистер Беркинс выронил газету и отвесил торопливый поклон.
– Где вы невесту прячете? Чего в угол забилась, как неродная? – рявкнул управляющий и зыркнул из-под кустистых бровей.
Но во взгляде, вопреки моим ожиданиям, не было ни гнева, ни досады – лишь молодецкий задор под маской строгости.
Миссис Беркинс грозно заступила дорогу и уперла руки в бока, а бабуля стиснула мою ладонь, подбадривая и щедро делясь теплом и радостью.
– А мы кому попало нашу Рози не отдадим! Почему именно она?
И тут уже Эрик не выдержал, выступил вперед свата, мягко оттесняя мисс Беркинс и не сводят с меня сияющих чистой зеленью глаз.
– Как почему? Люблю я ее, жениться хочу.











