На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бессмертие не для всех» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бессмертие не для всех

🔍 Загляните за кулисы "Бессмертие не для всех" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бессмертие не для всех" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Однажды на празднике тёмном
Принцесса любви предалась.
Потеряны родина с троном,
И взрослая жизнь началась.
📚 Читайте "Бессмертие не для всех" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бессмертие не для всех", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она не знала, кто привёл её сюда, что за суета происходит в кабинете. Перед нею расхаживал Зарад и в чём-то горячо убеждал её, но она не слышала, о чём он говорил.
– Я знаю, как вам больно, принцесса. Это тяжелая утрата. Но мы не можем позволить себе горевать над останками нашего короля, мы должны найти и наказать убийцу! Вы понимаете, о чём я говорю? Это же заговор!
Но Мирэя не понимала. "Это я убила его", – думала она.
Однако молчание её не остановило Зарада.
– Дориан убил его, он нарисейский лазутчик! Негодяй под маской дружбы проник во дворец! Ваш отец, как ребенок, верил в благие намерения нарисейцев, а они хотят только власти.
По отрешенному взгляду Мирэи Зарад понял, что та не слушает его. Тогда он протянул ей лист бумаги.
– Вашу королевскую подпись.
Мирэя машинально расписалась. И Зарад, довольно кивнув, вышел.
Через некоторое время, ход которого совершенно перестал занимать Мирэю, в комнату ворвалась разъяренная Айрен.
– Что ты наделала! – закричала она.
В другой раз Мирэя удивилась бы состоянию подруги. Всегда спокойная, уравновешенная Айрен была разгневана, но Мирэя не обратила на это внимание.
– Мирэ! – почти кричала Айрен. – Ты сошла с ума! Ты подписала... ты отправляешь всех на войну. Зарад разжигает в солдатах злобу против фейров. Пойми, они здесь ни при чем! Я была при прощании короля и Дориана и сама провожала его.
– Я должна предупредить нарисейцев! Дай мне Чернолуна, иначе уже не успеть.
– Хорошо. Ты можешь взять Чернолуна, – ответила Мирэя безучастно.
"Что происходит? Почему все шумят и суетятся? При папе было спокойно. Неужели он никогда больше не придёт, и некому будет навести порядок?" – думала Мирэя.
– А ведь так нельзя, моя хорошая! – вдруг услышала она голос Юниэра.
Он обнял её за плечи. Ему хотелось её утешить. Но можно ли утешить, когда утрата огромна и неожиданна? Его прикосновения вывели её из ступора. Мирэя всхлипнула.
– Ты думаешь, что сожалеешь о нём, – говорил Юниэр. – Мы боимся умирать, потому что не знаем, как оно там будет. Не хотим расставаться со своими любимыми, знакомыми, привычками. Но король уже ступил на новый путь, и мы не в силах ничего изменить. Может, по ту сторону бытия ему будет лучше.











