На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бессмертие не для всех» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бессмертие не для всех

🔍 Загляните за кулисы "Бессмертие не для всех" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бессмертие не для всех" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Однажды на празднике тёмном
Принцесса любви предалась.
Потеряны родина с троном,
И взрослая жизнь началась.
📚 Читайте "Бессмертие не для всех" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бессмертие не для всех", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
По его решительному виду, упрямому блеску воспалённых от бессонницы глаз Церелия поняла, что маг принял важное решение.
– Убей Мирэю! Как можно скорее! Сейчас же! Она может расстроить наши планы, – требовал он, надвигаясь на Церелию тучным телом.
Жутко было смотреть в его тёмные зрачки, окруженные красной сеткой лопнувших сосудов. Хитрый, понимающий тонкое обхождение, Горудун раньше никогда бы такого себе не позволил.
"Он сошел с ума!" – отшатнулась от старика Церелия, но, поразмыслив, поняла: "Нет, видимо, он снова был в Шепчущей башне".
Башня находилась недалеко от замка и с виду была ничем не примечательна, но островитяне обходили её стороной. Горудун избегал разговоров о башне со своими гостями, но Аргуин однажды побывал там. Вернулся он мрачным и задумчивым, потому что услышал нирритские голоса. "Надо обладать сильной волей, – сказал он, – чтобы не возвращаться в башню снова и снова. Опасно прислушиваться к словам мятущихся нирритов, стремящихся прорваться в Иту: можно легко стать их рабом".
Ориенцы знали, что Горудун бывает в башне, но не остановили его. А ведь ему слушать этот шёпот было гораздо опаснее, чем людям-птицам. Именно тогда появилась у мага идея о могучем духе, который, возродившись на Ите, приведёт человечество к долгожданному благоденствию.
Церелия приоткрыла тяжелый занавес, скрывающий покои мага.
– Можно?
– С ней покончено?
– Не осталось даже пепла.
– Я уезжаю, Церелия.
– В Прибрежные горы?
– Да. Я понял, что надо делать, – он подошёл к старухе и взял за руку.
– Ты единственная, кому я могу здесь доверять. Обещай, что поможешь мне!
– Можешь во всем рассчитывать на меня, – кивнула Церелия.
– Слушай внимательно. Вчера ночью со мной говорил дух Совершенного! Он начертал перед моим взором картины своего правления в Ите. Его замыслы напомнили мне о ваших мечтах, люди-птицы, о государстве, где должен был править Ярон. Но душа Велега оказалась не готовой к такой значительной роли.
– Кто он, этот дух, Горудун? – спросила старуха ласково. – Он сказал тебе?
– Это бог! – воскликнул Горудун, и сам стал как бы светлее и выше от переполняющего его ликования.











