На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бессмертие не для всех» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бессмертие не для всех

🔍 Загляните за кулисы "Бессмертие не для всех" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бессмертие не для всех" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Однажды на празднике тёмном
Принцесса любви предалась.
Потеряны родина с троном,
И взрослая жизнь началась.
📚 Читайте "Бессмертие не для всех" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бессмертие не для всех", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вообще-то, я не собиралась вас сопровождать, – удивилась Мирэя. – У меня другие планы.
– Ну, хоть немного, – умоляли её грибуны в два голоса.
И она согласилась. Не всё ли равно, на какой тропе настигнет её неведомый враг.
***
На следующий день, когда путники дошли до того места, где Мирэя и Буги оставили подгорцев, они увидели разгромленный лагерь. Словно смерч пронёсся по стоянке, сотни следов испещрили землю, но ни одного живого существа они не нашли. Обнадёживало только то, что мёртвых тоже не было.
– Что за напасть? – прервал Шумми тягостное молчание.
– Противное местечко, – поёжился Буги. – Сама смерть гуляет в этих краях. Вчера на одной поляне набрёл на гору трупов. Просто везение какое-то, что мы не примкнули к отряду Тима.
– Да уж, повезло, умеешь ты утешить, – с грустью заметил Шумми. – Мирэя, как вы думаете, что здесь произошло?
Мирэя внимательно изучила следы. Всюду были отпечатки босых ног с широкими ступнями. Значит, на подгорцев напали злоги. Но пятен крови нигде не было.
– Взгляните, – обратилась она к грибунам, – злоги уходили в одном направлении и всё, до последней мелочи, подобрали со стоянки. Может, они не убили подгорцев, а взяли в плен? Или тем удалось сбежать? Хотя, постойте, вот здесь кто-то прятался.
Она обратила внимание Олвика на след. Мирэя с удивлением обнаружила, что увлеклась преследованием; лучше уж самой гнаться за кем-то, чем дрожать от страха и ждать беды отовсюду. След через некоторое время вывел их на хорошо заметную тропу.
– Как ты думаешь, Шумми, – спросил Буги Нытик приятеля, – это Волнушке удалось сбежать от злогов?
– Да, если только подгорские сапоги пришлись ей впору, олух, – огрызнулся вспотевший, запыхавшийся Шумми.
Они уже довольно долго бежали по следу. Наконец Олвик остановился, сел под деревом и задрал морду.
Молодой Кумбрик вынужден был слезть на землю. Он отворачивал зарёванное лицо от любопытных взглядов. Шумми растормошил его и заставил рассказать о том, что произошло.
Оказалось, что на отряд среди ночи напали злоги.











