На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оковы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оковы

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Оковы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оковы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Панова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мираэль имеет всё - хорошие способности, любящих родственников, достаток. Одно лишь омрачает её жизнь: непонятные спутанные сны, в которых блуждает жестокий незнакомец. Сны можно легко забыть, если они не отражаются наяву...
А что делать, если кошмар приобретает материальное воплощение, отравляя всё миазмами зла?
📚 Читайте "Оковы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оковы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но это не помогло. Незнакомка не приходила.
Орманг шагал рядом и смотрел на все с величайшим презрением.
– Люди совсем не изменились. Все так же суетятся и все так же плохо пахнут.
– Зачем же тогда ты так стремился выбраться из своей огромной берлоги? Твое стремление все видеть хуже, чем оно есть на самом деле поразительно!
Орманг произнес:
– Просто вы не знаете ничего иного. Иначе ни дня не смогли бы жить в этом грубом, наскоро слепленном мирке.
– Да, он несовершенен. Но мы любим его. И он был бы лучше, если бы ты покинул его.
Мираэль смотрела на улицы с сомнением. У нее не осталось ничего кроме заколки и скромных магических способностей. Она обрадовалась когда узнала о том, что недалеко от них раскинулся Патир. Здесь бывал ее дядя, и она надеялась, что найдет его дом. Когда-то лэрт Лермонт Фальт купил дом в Патире и жил там между своими поездками по Арлиссу.
Ей нужно было где-то отдохнуть. Она украдкой посмотрела на Орманга. Ей было страшно и отвратительно находиться с ним рядом. Сейчас она не могла ничего сделать с Чудовищем.
А может теперь он человек? И она больше не обязана думать о том, что он может принести кому-то огромный вред.
Она была растерянна. Здесь, в Патире, почти никто не говорил на нордландском, а арлисский она почти не знала. Мираэль пыталась найти на улицах хоть кого-то, кто говорил бы по-нордландски. Мужчины улыбались и разводили руками, а женщины, заметив Орманга рядом с ней, закрывали лицо цветными платками и спешили уйти.
Пока Мираэль лихорадочно и неуверенно пыталась хоть что-то узнать, он лениво и презрительно смотрел по сторонам. Когда она совсем уже отчаялась, Орманг выхватил из толпы одного из мужчин и заговорил с ним на родном языке. Вид у Орманга был в этот момент такой, будто он желал испепелить несчастного на месте.
– Что ты желаешь узнать? – обратился он к Мираэль на норландском.
– Как нам отыскать дом лэрта Фальта, доктора?
Вскоре они шли по улице снабженные спутанными указаниями, а незнакомец поспешил затеряться в толпе.
– Ммм, ты выучил презренный человеческий язык и не один?
Орманг повернулся к Мираэль и она увидела, как радужка его глаз желтеет.
– Мне это не нужно. Я способен понимать любой язык. Я не осколок, я единое целое.
Мираэль посмотрела на Орманга немного другим взглядом. В нем было что-то божественное. Только подобного божества не хотелось.











