Главная » Легкое чтение » Читать Мое фиалковое наваждение полностью бесплатно онлайн | Мурчетта Карабэль

Мое фиалковое наваждение

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мое фиалковое наваждение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Мое фиалковое наваждение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мое фиалковое наваждение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мурчетта Карабэль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Я — Мелисса Датори, мне восемнадцать, и я прибыла в Академию по тайному заданию Канцелярии. А он - Лиоль Ланкерстн. О нем много ходит слухов. Красивый, богатый, и двуличный, пойдет на все ради своих амбиций. И я вдруг его заинтересовала... Самое главное не подпасть под его поистине колдовское обаяние... иначе делу конец!

📚 Читайте "Мое фиалковое наваждение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Мое фиалковое наваждение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он в белом костюме, она в своем шикарном мерцающем как звезды в полночи, платье. Тереза и проректор ничего не могут сделать, ведь если они их обвинят, то выдадут себя.

— Мелисса Датори, — голос проректора звучит угрожающе со сцены, все взгляды обращены на нас. — Преступница, бывшая студентка Академии. Где же вы прятались все это время? Вы покинули изоляцию, хотя должны были там находиться по приказу ректора. — его взгляд переходит на Лиоля, который сжимает нежно и поддерживающе мою руку. — Судя по всему, Ланкерстн выстроил вокруг вас надежное облако защиты.

Тут будет реклама 1
Согласен, вам повезло оказаться ему интересной и спрятаться за его спину с гербом королевства, но теперь вы самым глупым образом обнаружили себя, и мне ничего не остается, как привести приказ в исполнение… Ланкерстн, вы тоже получите ваш диплом и за неповиновение ректорату Академии будете взяты под стражу до выяснения причин…

Глаза Лиоля сузились, когда он слушал слова проректора.

— Мистер Глигру, настоящим проректор Имперской Академии, ваша попытка исключить Мелиссу бесполезна.

Тут будет реклама 2
Она не просто студентка, а выдающаяся личность, которая снова и снова доказывала свою ценность.

Но его слова были бесполезны для ушей предателей. Гвардейцы выступили вперед сквозь ряды студентов под удивленные взгляды присутствующих и окружили нас. Лиоль притянул меня к себе, сжав за плечо. Я чувствовала напряжение в нем, его дыхание и биение сердца. На его лице продолжала играть торжествующая улыбка, но я чувствовала, что он всего лишь держит лицо… Он беспокоился…

В первую очередь, за меня.

Тут будет реклама 3

— Не бойся, моя любовь, эти дураки ничего тебе не сделают. Я защищу тебя всеми силами, помни мое обещание.

Взгляд Лиоля устремился на Терезу, его голос был полон решимости.

— Тереза, будь уверена, что я никому не позволю причинить вред Мелиссе. Теперь она под моей защитой, и я обеспечу ее безопасность любой ценой. И ни ты, ни мистер Глигру ничего не смогут сделать.

Лиоль стоял рядом с тобой, готовый встретить любой вызов, который может встретиться на вашем пути.

Тут будет реклама 4
Обет доверия заставил пульсировать вены на наших руках и желтые нити окутали наши руки.

— Привести приказ в исполнение! — приказал проректор. Тереза стояла в тени, рядом с ним, с мрачным торжеством, написанным на лице.

И вдруг…

— Какой-такой приказ? — раздался на весь зал голос ректора.

Все расступились.

Ректор шел в сопровождении главы Канцелярии (!) и императорских воинов.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Мое фиалковое наваждение» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги