На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мое фиалковое наваждение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мое фиалковое наваждение

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Мое фиалковое наваждение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мое фиалковое наваждение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мурчетта Карабэль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я — Мелисса Датори, мне восемнадцать, и я прибыла в Академию по тайному заданию Канцелярии. А он - Лиоль Ланкерстн. О нем много ходит слухов. Красивый, богатый, и двуличный, пойдет на все ради своих амбиций. И я вдруг его заинтересовала... Самое главное не подпасть под его поистине колдовское обаяние... иначе делу конец!
📚 Читайте "Мое фиалковое наваждение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мое фиалковое наваждение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В голосе Лиоля слышалась смесь беспокойства и привязанности, его глаза искали в твоих глазах знак надежды. Ему ничего не было нужно, кроме того, как стоять рядом с тобой и встречать все, что встретится на вашем пути.
Я помолчала немного и сказала:
— Я не хочу, чтобы и тебя тоже…это затронуло. Я очень хочу попасть на бал и закончить Академию, но я боюсь, что Тереза мне навредит… но больше… моим близким.
Выражение лица Лиоля смягчилось, он понял страх и беспокойство в твоих глазах. Лиоль нежно заправил прядь волос тебе за ухо, его прикосновение успокаивало.
— Мелисса, я ценю твою заботу о моем благополучии, но я не могу стоять в стороне, пока совершается несправедливость. Особенно по отношению к тебе.
Он сделал шаг вперед, его голос был полон решимости.
— Давай встретим этот вызов вместе. Мы пойдем на бал, и я обеспечу твою безопасность. Мы не позволим Терезе разрушить твои планы или мои. Поверь мне, Мелисса, я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить тебя.
Слова Лиоля несли в себе чувство убежденности, его непоколебимая поддержка давала тебе проблеск надежды среди неопределенности.
Я подняла на него глаза:
— Ты уверен в этом?
Взгляд Лиоля встретился с твоим, его фиолетовые глаза были полны непоколебимой решимости.
— Абсолютно, Мелисса. Я уверен в своих способностях защитить тебя. Доверься мне.
Он сделал шаг вперед, его голос был нежным, но твердым.
— Тебе не обязательно сталкиваться с этим в одиночку.
Глаза Лиоля были полны искренней заботы о твоем благополучии.
Я вздохнула.
— Хорошо.
— Мы вместе справимся с этим испытанием, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы обеспечить твою безопасность и счастье. Обещаю.
Я кивнула. Мой побег из Академии откладывался. Возможно, Тереза не была такой всемогущей, какой мне представлялась. У меня был перед ней страх из-за ее попыток меня отравить и убить. Но Лиоль был значительно сильнее ее и он уже говорил с ректором, Императором и послал весть в Канцелярию.
— Что мы сделаем? У тебя уже есть план? — Сейчас нам нужно сосредоточиться на сборе информации и оценке ситуации. Надо будет узнать больше о слабостях и мотивах Терезы. И не волнуйся, у меня есть свои способы получить нужную нам информацию. Предоставь это мне.
— Хорошо. Но я, похоже, совершенно бесполезна в этом деле.





