На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мое фиалковое наваждение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мое фиалковое наваждение

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Мое фиалковое наваждение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мое фиалковое наваждение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мурчетта Карабэль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я — Мелисса Датори, мне восемнадцать, и я прибыла в Академию по тайному заданию Канцелярии. А он - Лиоль Ланкерстн. О нем много ходит слухов. Красивый, богатый, и двуличный, пойдет на все ради своих амбиций. И я вдруг его заинтересовала... Самое главное не подпасть под его поистине колдовское обаяние... иначе делу конец!
📚 Читайте "Мое фиалковое наваждение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мое фиалковое наваждение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Подожди… — в моей голове начал складываться паззл. — Ты… Позвала меня на вечеринку и… Это ты подлила в пунш?
Ну конечно! Одурманивающее зелье!
— Не переживай! — сказала Тереза. — Я сделаю тебе зелье по рецепту моей бабушки. Оно вмиг на ноги поднимает!
Когда она протянула мне стакан с жидкостью цвета кофе, я недоверчиво на него посмотрела. Но потом решила, что хуже уже не будет и выпила.
Ни на что не надеясь, я вдруг почувствовала прилив сил неужели правда помогло? Я как будто проспала половину суток, была бодра и весела.
— Спасибо — поблагодарила я ее.
— Рецепты моей бабушки всегда работают. Пожалуйста! — добродушно отвечала она.
Как же я сразу не догадалась? Тереза ведь была специалистом по зельям!
— Так это ты подлила его мне в пунш. Когда ты успела? — я взглянула прямо на нее.
— Умница, — ласково сказала она, прислонив конец плетки к моей щеке и сразу убрав. — Не нужно недооценивать мое влияние, Датори. Я красивая, умная, популярная, племянница проректора.
Ну да, как же иначе.
— И когда мы ушли, ты пошла копаться в моих вещах?
— Зелье ненадолго вывело тебя из строя, так что да. Мне не потребовалось много времени, чтобы найти эти бумажки. Я в следующем году заканчиваю Академию, и ты со своим первым курсом и своими знаниями магии мне в подметки не годишься.
— Лиоль нашел способ снять твое глупое заклинание. — сказала я.
— Неудивительно. — Тереза пожала плечами. — Он одаренный студент.
— После этого тебе было совсем не до этого, верно? — упав назад в кресло и разглядывая свои налакированные ногти, проговорила Тереза. — ты ходила убивалась по этому обаятельному мерзавцу, который тебя сначала поимел, а потом сообщил что ты была частью его плана… Удобно, ничего не скажешь.
Этого я не могла стерпеть.
— Прекрати! Может быть, Лиоль и своеобразный, но он меняется!
Она засмеялась, и ее смех был похож на серебристые колокольчики.
— Ты можешь себя сколько угодно утешать этими надеждами, Мелисса, но ни один дворянин без отвращения не прикоснется к такой, как ты. Дурочка.
Я направила на нее руку, собираясь воспользоваться магией. Мои волосы уже начали подниматься как от ветра, а глаза горели пламенем.
— Что ты собираешься сделать? — с покровительственной улыбкой спросила она.





