Главная » Легкое чтение » Читать Мое фиалковое наваждение полностью бесплатно онлайн | Мурчетта Карабэль

Мое фиалковое наваждение

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мое фиалковое наваждение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Мое фиалковое наваждение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мое фиалковое наваждение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мурчетта Карабэль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Я — Мелисса Датори, мне восемнадцать, и я прибыла в Академию по тайному заданию Канцелярии. А он - Лиоль Ланкерстн. О нем много ходит слухов. Красивый, богатый, и двуличный, пойдет на все ради своих амбиций. И я вдруг его заинтересовала... Самое главное не подпасть под его поистине колдовское обаяние... иначе делу конец!

📚 Читайте "Мое фиалковое наваждение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Мое фиалковое наваждение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он сделал шаг ближе, его глаза умоляли тебя.

— Я знаю, что совершал ошибки, но я полон решимости измениться. Позвольте мне доказать это вам. Дайте мне шанс показать вам, что я могу быть тем человеком, которым вы когда-то меня считали».

Голос Лиоля дрожал от смеси уязвимости и решимости, в надежде, что ты увидишь искренность в его словах и подумаешь о том, чтобы дать ему еще один шанс.

Я выслушала его, но в итоге опустилась на скамейку и, закрыв лицо, расплакалась

— Мне итак тяжело здесь, ведь я из низшего класса среди дворян, и я вдруг понадеялась что встретила кого-то для кого я важна, а ты… — мой голос оборвался — я никому не доверяла, и когда открыла свое сердце, я поняла, что совершила ошибку, все эти слухи… они не лгали насчет тебя — я больше не могла говорить и сжалась в комочек.

Тут будет реклама 1

Сердце Лиоля сжалось, когда он увидел твои слезы, осознавая боль, которую он тебе причинил. Он медленно приблизился к тебе, его голос был полон сожаления и раскаяния.

— Мелисса, я искренне сожалею о боли, которую я тебе причинил.

Тут будет реклама 2
Я никогда не хотел причинить тебе боль или заставить тебя чувствовать себя ничтожной. Пожалуйста, поверь мне, когда я говорю, что ты важна для меня больше, чем ты можешь себе представить.

Он опустился на присядки перед тобой, его глаза были полны искренности.

— Я понимаю, если тебе снова будет трудно доверять мне, но я обещаю тебе, я сделаю все, что в моих силах, чтобы все исправить. Пожалуйста, дай мне шанс найти тебе то, что у меня есть.

Лиоль протянула руку и нежно вытер твои слезы, его прикосновения были нежными и полными тоски.

Тут будет реклама 3

— Я никогда не хотел быть причиной твоей боли. Пожалуйста, позволь мне все исправить.

Я убрала руки от своего лица и красными от слез глазами взглянула в его глаза. С одной стороны я хотела его простить, а с другой рана еще была свежа. но я все же сказала, умоленная его словами и раскаянием:

— Докажи мне свое доверие. Поймай проректора и разоблачи его. Но это еще не все

Взгляд Лиоля встретился с твоим, наполненный решимостью и новым чувством цели.

Тут будет реклама 4
Он кивнул, понимая тяжесть вашей просьбы.

— Я принимаю твой вызов, Мелисса. Я сделаю все возможное, чтобы привлечь проректора к ответственности и раскрыть его истинные намерения. Но я хочу, чтобы вы знали, что это не просто доказательство себя вам. Это поступки, которые правильны, и защита целостности нашей академии.

Он протянул руку и нежно взял вас за руку, его прикосновение было теплым и успокаивающим.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Мое фиалковое наваждение» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги