На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жена напоказ» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жена напоказ

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Жена напоказ" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жена напоказ" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Счастная) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Молодой вдове при солидном наследстве приходится трудно. И управляться с делами, и отбиваться от пронырливых родственников нужно самой. Даже выбирать нового мужа — лишь бы меня наконец оставили в покое.
И вот кандидат найден. Дело за малым — очаровать! А если нет, то поможет хитрое бабушкино зелье.
Кто ж знал, что на пути у меня встанет старший брат жениха. Влиятельный и беспощадный дознаватель по магическим преступлениям. Другими словами, опасный и совершенно непредсказуемый мужчина.
Нас сталкивает вместе нелепый случай. Разойтись бы и забыть!
Но зачем он постоянно появляется в моей жизни, когда я стараюсь избегать новых встреч?
📚 Читайте "Жена напоказ" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жена напоказ", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Да, ваша светлость, — уже не так уверенно согласился месье Лимиер.
Он стрельнул взглядом на Тибера, явно ища поддержки, но тот был увлечён исполнением важного поручения и его безмолвного призыва не заметил.
— Так почему же мадам д’Амран вынуждена принять решение лично обратиться в жандармерию, чтобы повторить всё то, что вам изложил месье… — Ренельд вопросительно глянул на Мариэтту.
— Орм, — подсказала та, чуть просветлев лицом.
Но снова помрачнела, когда Ренельд нарочно для неё пропустил бархатку с камнем между пальцами, демонстративно покачал ею из стороны в сторону, а затем убрал руки за спину.
— Ваша светлость. — Зелин поправил воротник своего форменного сюртука. Его лоб мгновенно заблестел от испарины. — Вы же понимаете, сейчас такое творится… Но я сегодня же отправлю на виноградник мадам д’Амран самых лучших сыскарей. Они всё проверят!
— Будьте добры отправить их прямо сейчас. Всё равно половина из них слоняется без дела. И постарайтесь, чтобы мне не пришлось повторять вам в третий раз.
— Понял, ваша светлость, — кивнул Зелин. — Мадам.
Излишне бодрым шагом он спешно удалился. Похоже, что с явным облегчением.
— Я всё зафиксировал, ваша светлость! — тут же подал голос Тибер.
Быстро справился. Хоть там и зарисовывать совсем немного. Возможно, удастся хотя бы по этим знакам вычислить какую-то закономерность. Хотя на первый взгляд она не прослеживалась.
— Отлично, я закончу сам. Потом обсудим. Можешь пойти выпить чаю. Если мадам Хибоу будет так добра им тебя угостить.
Секретарь задумчиво оглядел Ренельда и замершую перед ним в слегка напряжённой позе Мариэтту, но задерживаться не стал.
— Ваше сиятельство. — Он вежливо поклонился графине.
Та лишь рассеянно ему кивнула. Как только его шаги стихли, Ренельд вновь обратился к Мариэтте:
— Кажется, вас предупреждали, что сюда спускаться нельзя, пока я осматриваю место происшествия?
— Простите, я не сведуща в тонкостях подобных дел.
— Вам не надоело прикидываться дурочкой? — Ренельд приподнял украшение и внимательно вгляделся в блеснувший на свету камень. — Бархатка полежала бы на месте ещё немного.











