На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения. Миттельшпиль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения. Миттельшпиль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения. Миттельшпиль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
📚 Читайте "Отражения. Миттельшпиль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения. Миттельшпиль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Шаг — выпад. Еще шаг — и снова выпад, строго по прямой, вдоль меловой полосы, начерченной на полу. Клинок в руке был тяжелым, но не боевым — с загнутым наконечником. Настоящую рапиру, острую, с богато украшенной рукоятью, с прекрасным балансом, отчего она казалась легкой, Ивейн держал в руках всего пару раз, когда мастер разрешал. К примеру, в награду за хорошую работу. Или когда однажды Ивейн победил в дружеском поединке среднего сына графа Морроу — юношу выше его самого на голову и старше, а значит — опытнее.
Если бы мастер Эммет сейчас увидел, чем Ивейн занят, он бы заставил его зубрить трактат Филиппо Вади или Фиоре де Либери и на неделю не подпустил бы к стали. В наказание за самовольство. И за неуважение к клинку.
Стоило переодеться, конечно, но Ивейн был так зол, что лишь сбросил сюртук и жилет на подоконник. Он не вымыл руки — это мастер тоже всегда требовал! — не разогрелся как следует, не выровнял дыхание, не очистил разум от ненужных мыслей. Наоборот: мысли роились в голове, они были горячими и злыми.
И мишени, кожаному кругу, прибитому к деревянной панели, пришлось терпеть неловкие, недостойные юного мастера уколы, слишком яростные и недостаточно четкие. Ивейн сам не понимал, зачем он это делает, зачем бездумно лупит по мишени, но в какой-то момент это вдруг помогло. И разум его вдруг очистился, а мир сократился до тусклого блеска рапиры и запаха пота, стали и паркетного воска.
И леди Катарина, и слезы Кармиль, и Амелия, и ее золотоволосый дядюшка вместе со своим мрачным, неприятным спутником — тем, кто увел Амелию из Альбы, украл ее, заставил Кармиль плакать, а Ивейна злиться — все они исчезли. Остались движения, слитые в одно: шаг, выпад, укол, отвести руку — и снова уйти в выпад. Дыхание стало ровнее, гул мыслей в голове — тише, Ивейн остановился и вытер со лба выступивший пот, прямо так, прямо рукавом дорогой батистовой рубашки.
И понял, что он в зале не один.
Лорд Дамиан стоял, привалившись к стене, в паре шагов от входа. Лицо его выделялось в сгустившемся сумраке, лицо и воротник. Ивейн сначала вообще подумал, что это портрет, один из множества, развешанных по всему поместью, но нет: лорд Дамиан пошевелился и медленно хлопнул в ладоши несколько раз, не то выражая свое уважение, не то издеваясь над Ивейном.
Волшебник шагнул ближе, а Ивейн почувствовал, что краснеет.










