На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отражения. Миттельшпиль» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Отражения. Миттельшпиль" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отражения. Миттельшпиль" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
📚 Читайте "Отражения. Миттельшпиль" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отражения. Миттельшпиль", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я не чувствовала в оранжерее никого и думала было вернуться в самое начало, к оставленным креслам и чайным чашкам, как заметила следы на тропе. Свежие, еще не стершиеся, они были не видны глазу, скорее — я просто знала, что здесь недавно прошел кто-то, кого запомнили земля, воздух и растущее здесь лимонное дерево в кадке.
Тропа упиралась в ступени, ступени поднимались к галерее, я тоже должна была подняться, но что-то пошло не так. Я успела услышать голос Антеи, спокойно рассказывающий кому-то что-то — смысла слов я не понимала, а потом мне пришлось опереться на мраморные перила, потому что силы покинули меня.
Открывшийся мне мир вывернулся из-под моей воли и сам же меня поймал.
А еще меня поймала Антея — почти как котенка, решившего спрыгнуть со слишком высокого стола, за шкирку, точнее — за плечо.
— Так-так, леди Лидделл, — сказала она. — Немного увлеклись?
Антея появилась незаметно, я не слышала ее и не видела — и не чувствовала ее приближение, словно она умело скрывалась все это время.
— Я… искала вас…
— Не проще ли было позвать? — улыбнулась Антея в ответ и отпустила меня.
Я рассеянно моргнула.
Мне хотелось спросить, разве не было это все продуманным испытанием, новым упражнением для меня как для ученицы, но прикусила язык. Антея замерла в ожидании.
— Потом расскажете мне, какие выводы сделали, леди Лидделл, — сказала Антея, рассматривая меня. Щурилась она при этом как кошка. — Нас ждет Амелия. Это неофициально, конечно, — прошептала Антея, чуть наклонив голову. — Так что забудьте все правила, в этих комнатах вы обе — мои ученицы.
Дурнота, нахлынувшая из-за магии, сменилась другой дурнотой — от волнения.
Дар просил, нет — приказал мне подружиться с его племянницей.
А еще — мы с ней уже встречались, лицом к лицу. Запомнила ли она меня?
— Мы любовались орхидеями, — сказала Антея. — Леди Амелия расспрашивала меня, как мне удается поддерживать их цветение зимой. Впрочем, мне кажется, что это лишь вежливое любопытство, — в ее голосе мне чудилось что-то мурлыкающее. — Но пока мы ждали вас, леди Лидделл, нужно было заполнить тишину разговорами не о магии.










