На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поцелуй Злодейки. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поцелуй Злодейки. Том 1

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Поцелуй Злодейки. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поцелуй Злодейки. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лина Луисаф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Попала в другой мир? Лучше, чем смерть в своем. В тело злодейки? Что ж, дареному коню... Не успела освоиться, как уже предстала перед судом Императора за продажу любовных зелий? Но ведь я невиновна! Выпить в наказание три зелья и добиваться взаимности трех самых влиятельных мужчин империи? Да вы издеваетесь?!
Ладно. Ладно. Переживу. Тем более, что когда действие зелий закончится, я-то их всех забуду. А вот они меня?..
📚 Читайте "Поцелуй Злодейки. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поцелуй Злодейки. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это же так романтично! Представляю, как обрадуется блистательный Генерал: это же столько свидетелей моих к нему нежных чувств! Вот я бы на его месте точно не осталась равнодушной, а значит, и он не должен устоять!
Глава 18
АР СТИР САРОМ. До сих пор день 11
И вот мы стоим перед казармой.
Ройза вооружилась жестяным ведром и деревянными ложками: музыкальных инструментов у нас не было и пришлось импровизировать на ходу.
Под взглядами охраны и прохожих мы красиво встали за девять метров от ворот. Ройза перевернула ведро и стукнула по днищу ложками.
«Его глаза красны, как розы две,
Такие не видала я нигде…»
Получилось красиво. Ройза гремела ложками по ведру – правда, выглядела она как шаманка, призывающая дождь, – я пела. В какой-то момент я почувствовала, как в мое преклонное колено впивается мелкий камушек. Пришлось ненадолго прерваться и пропустить пару аккордов экономки, но потом я наверстала с удвоенной силой.
И вот я торжественно пропела последнюю строчку – и голос мой замолк.
– Ара Самара, – шепотом спросила Ройза, – а дальше-то что? Все смотрят!
Все и в самом деле смотрели: стража с отпавшей челюстью, прохожие с выпученными глазами. Какой-то малыш от восхищения уронил свой леденец на палочке, но даже не заметил этого.
– Идем на второй круг, – решила я, – наша песня хороша, начинай сначала!..
– Ага, – и Ройза вновь загремела ложками, а я, воодушевленная успехом кампании и привлеченным вниманием, даже рискнула взять ноты повыше. И получилось так хорошо, и я так увлеклась, что чуть не пропустила, когда появился сам герой.
– Ара Самара! – воскликнула Ройза. – Смотрите, Генерал приехал!
Я скосила глаза. И в самом деле, перед казармой стояла лошадь, а рядом с ней – восхитительный Стир Саром, который, надо полагать, только что прискакал верхом.
От счастья голос мой немного прервался, но поскольку Генерал смотрел и слушал, я никак не могла опозориться. Поэтому собралась и довела серенаду до конца.








