На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветы и тени» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветы и тени

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Цветы и тени" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветы и тени" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марта Трапная) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Для всей страны она – заговорщица, которая покушалась на жизнь принца. Для своей семьи она – предательница, сорвавшая тщательно подготовленный переворот. Для принца она – таинственная незнакомка, спасшая его жизнь. Для себя самой она – женщина с тенью волка и умением выращивать цветы даже на суровом севере.
Для всей страны он – законный наследник трона. Для своей семьи он – гордость за выбор Совета Старейшин. Для себя самого он – мужчина, который оказался не очень готов править страной, разбираться с разбойниками и оборотнями, участвовать в придворных интригах и поэтому совершивший слишком много ошибок.
📚 Читайте "Цветы и тени" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветы и тени", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я открыла дверь и первой вошла в комнату. Поставила фонарь у изголовья кровати и снова вернулась к двери.
Лусиан смотрел на меня.
– Моя спальня намного теплее той, что досталась бедному Энти.
– Доброй ночи, мой принц, – сказала я и вышла.
Прежде, чем дверь закрылась, я услышала вздох. А что я могла поделать? Что?
Глава 22. Лусиан: Лучше бы это был сон
Я проснулся и первым делом подумал: «ну и сон». Вторым делом я открыл глаза, увидел незнакомую голубую ткань на подушке, угол пестрого, бордово-черного одеяла и понял, что не сон.
Я прислушался. Дом жил. Пустые дома звучат иначе. Спящие тоже. Здесь слышались шаги, что-то хлопало, еле слышно вздыхало и топало, шуршало. Интересно, проснулся ли Энти и насколько ему хватит ума извиниться за вчерашнее? Или хотя бы сегодня не продолжать в том же духе?
Я потянулся и поднялся. В комнате было довольно тепло, а возле входа обнаружилась тумба с кувшином теплой воды, тазом и голубым полотенцем.
Что ж, умывшись я почувствовал себя совсем хорошо, будто и не было вчерашнего безумного дня, метели, скачки сквозь ночной лес. К счастью, забота леди Ровены не распространялась так далеко, чтобы складывать и чистить мою одежду, этого я бы не перенес. Но неважно, что одежда была несвежей и мятой.
Леди Ровену я нашел на кухне. Сегодня она была совсем не такой, как вчера. Сегодня она выглядела так, что я сразу вспомнил, как встречал ее в замке. Волосы гладко убраны, строгое серое платье – непарадное, она явно не принаряжалась для меня. Никаких украшений, кроме костяных заколок в волосах. Но наверняка для этого городка это было слишком хорошее платье, чтобы быть домашним. Для нее же, скорее всего, оно относилось именно к домашним.
– Доброе утро, мой принц, – улыбнулась она. – Я как раз гадала, сохранилась ли у вас привычка просыпаться рано утром или нет. Хотя после вчерашнего путешествия не удивилась бы, если бы вы проспали до полудня.
– Я бы тоже не удивился, – согласился я, стоя в дверях и оглядывая кухню.
Кухня неожиданно была большой и чистой. Будто в этом доме жило человек десять, да еще с прислугой. Но присмотревшись, я понял, что пользовались лишь частью помещения.






