На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Холодная месть леди Рейвенстоун» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Холодная месть леди Рейвенстоун

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Холодная месть леди Рейвенстоун" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Холодная месть леди Рейвенстоун" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Остин Марс и Винни Фред) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Старая графиня умерла – казалось бы, ничего особенного. Если бы не одно но – в обстоятельствах её смерти попросила разобраться её единственная законная наследница, которая (официально) уж много лет как мертва. Отмахиваться от просьбы столь влиятельной дамы не решился даже король, ведь её замок Рейвенстоун защищает портал в другой мир, из которого иногда приходят эльфы и приносят всякие полезные эльфийские чудеса. Его величество имеет на этот замок большие планы, поэтому отправляет туда любимого сына, расследовать (официально) и налаживать дипломатические отношения.
Удастся ли Томасу роль дипломата, или всё будет как обычно? Согласятся ли призраки помочь ему в расследовании? И только ли чудеса способны принести из других миров загадочные эльфы, или у них тоже полно скелетов в шкафах? Томасу предстоит узнать это всё, и ещё много такого, чего он знать не хотел бы, но поздно бежать, когда Рейвенстоун уже сомкнул вокруг него свои когти.
📚 Читайте "Холодная месть леди Рейвенстоун" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Холодная месть леди Рейвенстоун", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Я не знаю, — он начал улыбаться сильнее, откинулся затылком на шелестящее кружево платья, опустил руку и попытался наощупь схватить даму за коленку, она запищала и отпрыгнула, убрав руки, Томас обернулся и понял, что один.
В комнате никого не было.
Кожа ещё помнила мягкое прикосновение, левое ухо было теплее, чем правое, это не могло быть сном.
«Тогда что это?»
Лежащая в кармане эльфийская коробочка с нитками завибрировала, он скорее достал её и открыл, из неё раздались звуки льющейся воды, грюканье тяжёлой посуды, хлопанье дверей.
— Тили, ты встала?
— Встаю, — ответил хриплый со сна женский голос, — что случилось?
— Здесь следователь короны.
— Мне уже доложили. Ну и что? Он проверит тело старухи, осмотрит комнату и уедет, расслабься.
— Он меня допрашивал.
— Когда он успел?
— Он вломился ко мне в спальню, я такой наглости никогда в жизни не видел.
— Бог с тобой, дознаватели как собаки, у них нет манер, это не новость.
— Он королевский сын.
— Кто?
— Эльфийский ублюдок короля, да, это он, лично сюда явился и сидел у меня в спальне.
— Ты с ним знаком?
— Видел на балах пару раз. Его легко узнать, у него единственного на всю страну волосы как у женщины.
— О боги… Он приехал за Эмили.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что ей исполнилось восемнадцать. Старуха здесь ни при чём, это повод, на самом деле ему нужна моя дочь. Король специально это подстроил. Он давно мог прислать сюда какого-нибудь толкового кузена из рода де Ворт, но он продолжал управлять графством лично, выплачивая нам содержание и выжидая.
— Что?
— Нитка прилипла. Всё, я убрала, иди. Оденься поскромнее, мы примем его за завтраком. И, я тебя умоляю, веди себя с ним так, как будто он уже здесь хозяин. Хорошо?
— Я постараюсь.
— Иди. Вики! Скажи Лили, пусть готовит ванну для леди Эмили, срочно!
— Да, госпожа.
— Срочно!
— Сию минуту, госпожа.
Раздались шаги, быстрые, нервные, потом что-то упало, женщина шёпотом выругалась и опять позвала:
— Вики!
— Ванна уже набирается, госпожа.











