На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Право третьей ночи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Право третьей ночи

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Право третьей ночи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Право третьей ночи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ана Адари) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Устраивая брак своей красавицы-сестры, можно не только стать жертвой пьяных лордов. Их домогательств. Но еще дать пощечину боевому магу, обзавестись героем-спасителем, влюбиться не в того мужчину, услышать про позорное пари на невинность юной леди, и в конце концов понять, что все это было чьей-то игрой. И, спасая честь своей семьи, заодно спасти и империю.
Авторский мир, созданный с любовью и фантазией, который, надеюсь, положит начало серии книг под названием "Империя граалей".
📚 Читайте "Право третьей ночи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Право третьей ночи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Куда ушла?! К кому?! Да встаньте же! Скажите мне внятно: где Мэйт?!
— Дядюшка Март… — всхлипнула леди Констант. — Он оставил Мэйт у озера.
— У озера?!
Солард резко обернулся. Глаза налились чернотой. Дядюшка Март как загипнотизированный шагнул к герцогу Калверту.
— Где Мэйт? — начал допрос с пристрастием Солард.
— Она сказала, что хочет исчезнуть. И я отвез ее к дому лорда Трай, — безжизненным голосом сказал старый слуга. Красный маг держал его голову словно в тисках, собираясь вытащить из памяти несчастного дядюшки Марта все, до последнего слова, сказанного пропавшей леди.
— К лорду Трай?! Так она там?!
— Нет. Леди вышла оттуда через час. И велела отвезти ее к озеру. Ну, я и отвез.
— А потом? — Она сказала, чтобы я ехал домой. А сама села в лодку.
— О, нет!
Он оттолкнул слугу и выбежал из дома. Крикнул:
— Макс, к озеру! Живо!
Солард сидел в карете и его трясло. Глупец! Как он мог подумать, что Мэйт сдалась?! Это было так на нее не похоже! Мертвые глаза, тусклый голос. Словно она уже все решила.
— А ведь я вам говорил! — стенал Макс, идя по пятам за своим господином к пристани.
Солард почти бежал. Вот здесь она села в лодку. Он призвал всю свою магию. Наплевать на гра Ферта. На императора. Да на всех. Мэйт исчезла. Солард ее не чувствовал. Не видел ее следов. Да что же это такое?!
— Макс, — обернулся он. — Вели, чтобы сюда пришли все. Мои слуги, охрана. Пусть ищут… — он запнулся. — Я хочу знать наверняка, что Мэйт здесь нет. Ее тело не лежит на дне озера. Она жива.
Он готов был растерзать Беренгарда. Из-за него все! Из-за этого треклятого пари! Лакеи попытались помешать герцогу войти в особняк оранжевого лорда, но Солард буквально смел их с пути мощным магическим импульсом.
— Бер! — заорал он, повалив и вешалку, и светильники, парочка люстра размером с колесо кареты упала с потолка, а мраморные колонны кое-где пошли трещинами. — Иди сюда! Бер!
И словно ураган пронесся по нижнему этажу.
— Ты решил разгромить мой дом? — лорд Трай появился откуда-то из боковой двери. — Я ждал тебя вчера. Я думал, эта женщина тебе дорога.
— Я тебя убью! — рванулся к нему Солард. — Где она?! Где Мэйт?!
— Думаешь, я ее прячу? — лорд Трай отшатнулся. Лицо его позеленело. — Мне больно, Сол…- прохрипел он. — Отпусти… Так ты… Ничего не узнаешь…
Герцог прикрыл глаза, где было черным-черно. Магия рвалась наружу.










