На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дикое Сердце» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дикое Сердце

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дикое Сердце" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дикое Сердце" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Габриэль Норлэйн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Славный город Мелмонд: столица, в которой живёт и учится младший наследник древнего рода Бельмонтов - Дрейк. Юноша никогда не знал такого слова, как "свобода", а его жизнь была с рождения продиктована властным отцом. Но годы шли, Дрейк взрослел, и вот он уже закончил обязательную школу права для магических существ в Мелмонде, после чего заключил с отцом пари: если Бельмонт сможет завершить обучение в академии Сент Меон, принадлежащую экстравагантному вампиру Конраду Хигсу, то ему будет дарована полная свобода в выборе жизненного пути. То, что так сильно жаждет Дрейк всю жизнь.
Пока осталось время перед церемонией поступления в Сент Меон, Дрейк решает прогуляться по городу без сопровождения прислуги клана Бельмонтов, и тут же, по иронии судьбы, встречает ту, которая изменит его жизнь навсегда.
📚 Читайте "Дикое Сердце" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дикое Сердце", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ну, уничтожили её и захватили мир, как вариант?
Вопрос сильно всех озадачил, но мало кто принял слова Эшфорда всерьёз.
— Неразумно, Ка, — покачал могучей головой Маква. — Узурпаторы и захватчики обычно уничтожают все следы прошлых цивилизаций, которые они поглотили. Или превращают руины в нечто новое. Я большой, а такого не наблюдаю, Ка.
— Историю, что ли, подтянул? — со смешком спросил Дарнэт, на что медведь охотно кивнул.
— Вам бы только про драчки беседовать, да про разрушения, — хмыкнула Алекс.
— Просто беседуем, Ка.
Нетерпеливый Ларри догнал впереди идущего директора и спросил:
— Долго ещё идти? Час прошёл после телепортации...
— Ну, тогда я разрешаю тебе покушать, раз час уже прошёл!
— Мы не в бассейне, господин директор, не смешно же! — обиделся студент.
— А я считаю это забавным! — хихикнул Хигс. — О, нужный поворот чуть не пропустили! Сюда, господа и дамы!
Студенты взобрались на огромную каменную лестницу, откуда открывалась прямая дорога по упавшему небоскрёбу, а на его конце расположился вполне привычный вокзал, вот только.
— У меня со зрением беда, или... — начала Ванесса, поправляя очки. Она предпочла взять их в путешествие, чтобы не возится с привычными линзам.
— Рельсы очешуеть какие громадные!!! — аж завыл от восхищения Дарнэт.
— Бог ты мой... — у Дрейка дух перехватило, когда он тоже узрел эту аномально-громадную железнодорожную станцию.
— Это вы ещё Пронзатель Метели не видали! — Хигс снова рассмеялся как заправский маньяк.
Директор, по всей видимости, имел в виду дыры в полу, которые много лет назад служили кому-то окнами. Опасных препятствий и правда оказалось много, но для студентов Сент Меон, повидавших некоторые препятствия на жизненном пути, это даже за угрозу не считалось. Скорее всего, Хигс и оставил руины в первозданном виде, чтобы провести очередной негласный тест: если не сможете пройти по относительно-безопасной дороге внешнего мира, не свалившись в первую попавшуюся яму, то и делать вам нечего вне безопасного укреплённого города.
Студенты прибыли на станцию, рядом с которой расположился огромный, вполне современный, ангар для поезда. Он построен такой величины, что туда могло поместиться одна пятая родового поместья Бельмонтов, а оно отнюдь не маленькое! В ангар вела вторая пара рельс по соседству, однако самого транспорта до сих пор нигде не было видно.









