На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дикое Сердце» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дикое Сердце

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дикое Сердце" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дикое Сердце" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Габриэль Норлэйн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Славный город Мелмонд: столица, в которой живёт и учится младший наследник древнего рода Бельмонтов - Дрейк. Юноша никогда не знал такого слова, как "свобода", а его жизнь была с рождения продиктована властным отцом. Но годы шли, Дрейк взрослел, и вот он уже закончил обязательную школу права для магических существ в Мелмонде, после чего заключил с отцом пари: если Бельмонт сможет завершить обучение в академии Сент Меон, принадлежащую экстравагантному вампиру Конраду Хигсу, то ему будет дарована полная свобода в выборе жизненного пути. То, что так сильно жаждет Дрейк всю жизнь.
Пока осталось время перед церемонией поступления в Сент Меон, Дрейк решает прогуляться по городу без сопровождения прислуги клана Бельмонтов, и тут же, по иронии судьбы, встречает ту, которая изменит его жизнь навсегда.
📚 Читайте "Дикое Сердце" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дикое Сердце", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Эшфорд провёл рукой в том месте, где должен быть установлен маг-двигатель, принюхался и тут же скривился:
— Пахнет ржавчиной и всё... Где следы магии? Где остатки карбониевого сплава от корпуса? И двигателя нет.
— Ты на него смотришь, если не ошибаюсь, — подсказал Хигс, подразумевая ржавую кучу хлама в конструкции.
Кроули нахмурился, долго всматривался в кусок рухляти, а потом пожал плечами.
— Да где?
— Ржавая куча мусора — это и есть двигатель. С годами в это превратился, к сожалению.
— Так, погодите! — вмешалась Диана.
— Моя дорогая и любопытная — всё для вас! — вампир подло рассмеялся. — Это вам первая экскурсия по внешнему миру, чтоб не удивлялись на месте. Конечно, вы всё равно будете ходить в Кнокке-Хейст с открытыми ртами, но показав вам частично, что вас ждёт — время удивления значительно сократится. Всё для пользы дела, не переживайте.
Хисао отбился от остальных, зашёл в ближайшие руины, которые выглядели как магазин, набитый всяким мусором.
— Хисао! Ты куда пропал? — первой отсутствие фокусника заметила Ванесса. — Что это за место такое?
— Понятия не имею, — то ли солгал, то ли отмахнулся Хисао, разглядывая найденную карточку.
— Что ты нашёл?
— Кусок пластика, вроде, — Мору покрутил карту в руках, а потом выкинул. — Пора возвращаться.
— Точно всё хорошо? — забеспокоилась Ви.
— Пока — да, — уклончиво ответил парень и улыбнулся.
Пока эти двое играли в археологов, основная группа уже ушла вперёд.
— Так, молодёжь! Не отставайте! — позвал их директор. — Пора на поезд! Он без вас не уедет, но наглеть не надо! — объявил Хигс и повёл всю группу по развалинам давно ушедшей цивилизации.
— Неужели, тут кто-то жил? — спросила Мири, хватаясь за локоть Ванессы. Колдунья недоверчиво смотрела на опасные постройки, из которых угрожающе торчала ржавая арматура.
— Согласен, мы уже так долго идём, а гигантские дома всё не кончаются, — отозвался сзади идущий Кроули. — У меня появилась нехорошая теория о происходящем.
— И какая же? — спросил Бельмонт, оказавшийся рядом.
— А что, если МЫ стали причиной упадка прошлой цивилизации.









