На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Капкан для Ректора» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Капкан для Ректора

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Капкан для Ректора" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Капкан для Ректора" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алекс Найт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Она — самая невыносимая женщина в мире. Самоуверенная, наглая, рыжая выскочка. Но только она может мне помочь.
Он — самый невыносимый мужчина в мире. Высокомерный сноб с завышенным чувством собственной важности.
Она бы предпочла никогда с ним не столкнуться, но по долгу службы спасает людей. Даже таких, как он.
Приквел к книге "Заучка на тропе любви". История родителей героев.
📚 Читайте "Капкан для Ректора" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Капкан для Ректора", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Паровая машина гудела и тряслась, но в целом ехала быстрее привычной всем кареты, да и проходила по узким улицам, только защитные очки сильно давили на глаза и, чего уж говорить, от шума закладывало уши.
В Стоунгарде ещё не у всех есть это чудо техники, но Фредерик тепло относился ко всему современному и удобному. Приобрёл сразу, как только первые машины сошли с конвейера.
Особняк стоял на возвышенности, но не был обнесён забором и не имел собственного двора, хотя пара клумб перед входом имелась.
Фасад светло-песочного цвета и острые шпили крыши, тянущиеся вверх. Покачивающийся скрипучий флюгер и узкие полукруглые окна в стиле барокко. Друг любил всё не слишком современное и редко следовал за модой.
Фредерик потянул на себя рычаг, останавливая машину и заглушил тарахтящий мотор. С удовольствием снял очки, досадуя, что от них остаются красные следы вокруг глаз. Отсиживаться уже нет времени, дел скопилось слишком много.
Спрыгнул на землю и направился к высокому крыльцу с каменными перилами.
Дверь открыли спустя минуту. Снизу-вверх на Фредерика смотрела русоволосая горничная, похожая на послушницу монастыря.
– Я бы хотел увидеться с миссис Моррей.
Горничная подозрительно прищурилась.
– Прошу прощения, сэр, но миссис Моррей недавно стала вдовой и сейчас не готова никого принять, – женщина собиралась решительно закрыть дверь, но Фредерик вовремя выставил ногу.
– Передайте, что пришёл Фредерик Вольф… рам, – Фредерик не договорил, увидев, за спиной горничной, заплаканное бледное лицо, которое закрывала чёрная вуаль.
– Спасибо, Марта, – шмыгнув и приложив к носу платок, произнесла супруга Вольдемара. – Для господина Вольфрама эти двери всегда открыты, хоть он и редкий здесь гость, – в наполненном скорбью голосе послышался упрёк.
– Добро пожаловать, сэр, – сдержанно произнесла Марта, но как показалось, обиженно, и пропустила Фредерика в дом.
Его сразу проводили в светлую гостиную и усадили в мягкое кожаное кресло. Марта подала чай с вареньем и мёдом в хрустальных пиалах.
Миссис Моррей устроилась на стуле, держа спину ровно, словно прямая палка. Её пустой взгляд был устремлён на Фредерика, но смотрел, будто бы, мимо. Сквозь него.
– Давно вас не было видно, Фредерик, – показательно ровно произнесла она. – Как ваш сын?
– Поступил в Академию при службе магического контроля.











