На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Половина моей души» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Половина моей души

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Половина моей души" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Половина моей души" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ксения Винтер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дэйрэ – первая ведьма в королевстве, где уже тысячу лет нет колдунов. Орсэй – принц, чей отец ведёт войну с магами. Против их союза всё, вплоть до времени и пространства. Однако они готовы перевернуть с ног на голову оба мира и нарушить все законы бытия во имя любви.
📚 Читайте "Половина моей души" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Половина моей души", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Магия волнами прокатывала по телу, тянущей болью отзываясь в области груди, но я всё равно продолжала бороться. Покинуть Орсэя сейчас я просто не могла: без моей помощи айвур не одолеть. Она слишком сильная и быстрая для обычных людей – только с помощью магии её удастся победить.
– Дэйрэ, ты как?
Голос Орсэя, раздавшийся совсем близко, заставил меня сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас.
Принц стоял в каком-то шаге от меня и с беспокойством вглядывался мне в лицо. Остальные рыцари тоже не сводили с меня настороженного взгляда, словно ожидали чего-то.
– Паршиво, – выдавив из себя некое подобие улыбки, ответила я. – Но это ничего, я справлюсь.
– Ты не спала всю ночь и потратила много сил, – серьёзным тоном заметил принц. – Тебе стоит вернуться домой и отдохнуть.
– Нет, – покачала я головой. – Я не оставлю тебя сейчас – слишком опасно.
– Ты можешь исчезнуть в любой момент!
– Я знаю, – в голосе против воли проскользнули раздражённые нотки. Длинно вздохнув, я добавила уже значительно мягче: – Я знаю, что могу исчезнуть в любой момент.
Орсэй несколько мгновений сверлил меня долгим, тяжёлым взглядом. А затем тихо, с нотками обречённости, сказал: – Хорошо.
Поскольку все лошади оказались съедены, а путь до королевского замка был неблизким, рыцари решили дойти до деревни и купить лошадей там. Одному слуге и одному рыцарю необходимо было вернуться в замок: доставить туда пленника для суда, а заодно вызвать подмогу для поимки айвур.
До деревни наш небольшой отряд добрался к полудню, при этом не встретив по пути ни одного волка. Бэкмор оказался прав: звери ушли за своей хозяйкой и до ночи, видимо, не объявятся.
Деревня встретила нас могильной тишиной и пустынными улицами. Ни собак, ни котов, ни скота, ни людей – абсолютная пустота, хотя в это время тут должна кипеть жизнь.
Меня одолели дурные предчувствия. И видимо не одну меня. Бэкмор повернулся к пленнику и, вытащив у него изо рта кляп, спросил:
– Что тут произошло? Где все?
– Мертвы, – широко улыбаясь, точно полоумный, объявил Уид. – Бабушка им всем отомстила.
Все рыцари молчали, очевидно, шокированные его словами и тем, с какой лёгкостью они были произнесены.
– За что? – тихо спросила я.
– За что? – передразнил меня юноша, бешено сверкая глазами.











