На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Половина моей души» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Половина моей души

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Половина моей души" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Половина моей души" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ксения Винтер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дэйрэ – первая ведьма в королевстве, где уже тысячу лет нет колдунов. Орсэй – принц, чей отец ведёт войну с магами. Против их союза всё, вплоть до времени и пространства. Однако они готовы перевернуть с ног на голову оба мира и нарушить все законы бытия во имя любви.
📚 Читайте "Половина моей души" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Половина моей души", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Что произошло? Куда ты пропала?
– Ходила в гости, – мрачно отозвалась я и, посмотрев в глаза королю, добавила: – Я говорила с Виорой. Она призналась в том, что поджог замка – её рук дело.
При упоминании имени ведьмы Рэйегорн вздрогнул и заметно помрачнел.
– Чего она от тебя хотела? – спросил он звенящим от напряжения голосом.
– Поговорить, – ответила я. – Заодно рассказала мне свою версию событий, предшествующих началу вашей войны с колдунами. – Я неотрывно следила за выражением лица короля, чтобы не пропустить ни единой эмоции на нём.
На лице Рэйегорна не дрогнул ни единый мускул, однако я заметила тень, на мгновение отразившуюся в его глазах.
– Да.
Коротко и ясно. Словно в этом нет ничего страшного или необычного.
Ярость вспыхнула внутри, и я, взмахнув рукой, мощным порывом магии отбросила Рэйегорна назад, с силой приложив спиной о каменную стену.
– Я не стану вмешиваться в ваши с ней разборки, – твёрдо заявила я.
Рэйегорн зло сверкнул на меня глазами и, оперевшись рукой о стену, медленно поднялся.
– Значит, ты позволишь ей и дальше убивать?
– Не вешайте на меня свои обязанности! – окончательно выйдя из себя, прикрикнула я, старательно следя за тем, чтобы магия не вышла из-под контроля и не разнесла всё вокруг. – Это ваши люди, и их благополучие – ваша забота.
Несколько мгновений мы с Рэйегорном сверлили друг друга неприязненными взглядами, однако нашу игру в гляделки прервал Труар.
– Ваше Величество, – обратился алхимик к королю, и тот был вынужден повернуться к нему. – Если Виора вновь перешла к активным действиям, нам стоит обеспечить безопасность королевства.
– У тебя есть идеи по этому поводу?
– Да, – кивнул Труар. – Пойдёмте ко мне в башню, я покажу вам кое-какие записи.
– Ваше Величество, – окликнула я короля. Рэйегорн замер и бросил на меня вопросительный взгляд через плечо.
Рэйегорн резко развернулся, и его лицо было искажено гневом.
– Ты… – набрав в грудь воздуха, явно намереваясь разразиться длинной тирадой, начал он, однако я оборвала его на полуслове.
– Я не собираюсь ничего говорить Орсэю, – твёрдо заявила я. – Однако, как показала практика, замок далёк от неприступности.











