На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Магия лунного камня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Магия лунного камня

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Магия лунного камня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Магия лунного камня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Узун) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дариет отправляется на бал в замок Окта, чтобы осуществить свою цель - спасти дочку лавочника, похищенную северными вампирами.
Хис - правитель замка Окта и старший из семи братьев с помощью лунного камня имита узнает, что Дариет та, кто может воскресить его отца.
Но для того, чтобы она это сделала, им обоим нужно влюбиться.
📚 Читайте "Магия лунного камня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Магия лунного камня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Старая кобыла была напугана, и Джейк догадывался, что она побывала на стороне северных. Значит, Танака осталась там.
– Не бойся меня. Матильда, я отведу тебя домой. Ну же, девочка.
Вторая попытка оказалась успешнее первой. Матильда позволила себя погладить.
– Вот так. Умница. – Он взял её за поводья и тихонько потянул. Лошадь зашагала за ним. – Какая ты умница.
Впереди Джейка ждало дело посложнее – встреча с Лилит. Он отверг её из опасения навредить ей и её семье. И вполне естественна сейчас её враждебность.
Когда Джейк вывел лошадь из Синего леса, она стала спокойнее. На рынке он напоил её, затем повёл в Гонт.
– Умела бы ты говорить, сказала бы, где сейчас Танака.
В ответ Матильда фыркнула. Джейк вздохнул.
В дороге к нему присоединился Рикки.
– Почуял твою тревожность, решил удостовериться, всё ли с тобой в порядке.
– Тебе надо возвращаться на север.
– Я обязательно отправлюсь туда, но сначала найду Суну. Хис требует привести его в замок.
– Почему ты решил, что он в Гонт?
Рикки лукаво улыбнулся.
– А сам ты не догадываешься? Куда ещё мог отправиться Суну, когда узнал, что Ойли вернулась? Конечно, в Гонт. Конечно, к ней.
– Тогда почему Хис подозревает Суну в содействии северным? Вообще не понимаю этой версии. Суну любил отца больше, чем все мы вместе взятые. Он любит девчонку. Так какой смысл ему затевать такую суетливую авантюру? Нет камня – нет установленной судьбы.
– Вот именно. Он мог желать изменить судьбу. Хис полагает, что Суну хочет, чтобы камень отвёл Дариет от Хиса. А для этого имит должен оказаться в чужих руках. И я поддерживаю эту версию.
– Если это так, то Хис может изгнать Суну.
– Если Суну причастен, то изгнание неизбежно.
Оба вампира замолчали. Джейк отвернул голову и уставился на шею лошади. Сначала он заметил сбитую в комок прядь гривы и подумал, что, бегая по лесу, Матильда угодила в колючку, и теперь колючие и липкие шарики запутались в гриве. Но присмотревшись, он заметил запекшуюся кровь. Остановился, с ним остановились лошадь и Рикки.
– Что там такое, Джейк?
Тот не отвечал, а всё вглядывался в два отверстия.











