На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Магия лунного камня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Магия лунного камня

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Магия лунного камня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Магия лунного камня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Узун) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Дариет отправляется на бал в замок Окта, чтобы осуществить свою цель - спасти дочку лавочника, похищенную северными вампирами.
Хис - правитель замка Окта и старший из семи братьев с помощью лунного камня имита узнает, что Дариет та, кто может воскресить его отца.
Но для того, чтобы она это сделала, им обоим нужно влюбиться.
📚 Читайте "Магия лунного камня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Магия лунного камня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Биннат и Скилс не вышли бы на переговоры. Они могут заправлять там чем угодно, но решения принимает Хан. – Хис прищурил один глаз. – Скажи, а откуда у тебя эти сведения? Я ни с кем не обсуждал свои планы.
– Значит, я знаю от человека, который попросил тебя об этом.
– От Дариет?
– Да. Она сегодня на рынке с сестрой, а сестра меня интересует…
– Джейк!
– Что «Джейк»? Я триста лет уже Джейк! Тебе можно влюбиться в человека, а мне нет?
– Я ещё не влюбился. Это сложно, чёрт возьми! И в моём случае это необходимость.
– А я вот задумался. И не будем об этом. Давай вернёмся к главной теме. – Джейк присел на стул. – Что сказал Хан?
– Я ничего не добился. Хан разозлился. Если честно, я не знаю, как помочь Дариет. Она возненавидит меня, и все мои старания пойдут к чёрту.
– А ты камень спрашивал?
– Нет. Но если появится необходимость, то посмотрю, как изменится будущее.
Теперь пришла очередь Джейка щуриться.
– Мне кажется, или ты боишься? Ты боишься… потому что увидел что-то…
– Я же сказал, что не обращался к камню после бала. Но ты верно говоришь, я боюсь. Боюсь, что мы не сможем полюбить друг друга. А без любви мы не спасём душу нашего отца, Джейк.
– Я хочу понять, каким образом любвь должна спасти отца. В голове разные варианты, но любовь не вяжется с именем Иладар.
Хис знал ответ. Он знал, что приведёт их к Иладару. Камень не показал подробностей, но некоторые вопросы прояснил.
– Ради любви совершаются самые безумные поступки, Джейк, – только и сказал Хис.
***
Лилит заметила Джейка издалека, хотя на голове его была шляпа. Начинался дождь, вдалеке слышались раскаты грома. Дариет забеспокоилась, ведь им придётся провести чуть больше часа в дороге. Их Матильда слишком стара, чтобы нестись галопом. Лилит согласилась, и они начали собираться раньше обычного.
Джейк успел вовремя.
– Вы собираетесь отправляться в путь в самый дождь? – спросил он, помогая Лилит перенести ящики с растениями в повозку.
– У нас нет выбора, – вздыхала Лилит. – До поселения путь долгий, дороги и так плохие, а в дождь колёса повозки могут легко увязнуть. Наша лошадь стара, она не может развивать высокую скорость. Так что лучше сейчас выехать, чтобы потом хуже не было.
Джейк с интересом изучал лошадь. Затем принял мысленное решение и пообещал девушкам вернуться через пять минут. Лилит пожала плечами и присоединилась к Дариет.











