На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сделка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сделка

🔍 Загляните за кулисы "Сделка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сделка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я родилась в семье аристократов, обделенная магией и красотой. Моя сестра, разумеется, получила все это с избытком. Еще и любовь родителей в довесок. Что ж, не страшно.
Меня уже не волнуют чувства отца и матери, отношение аристократов. Я хочу стать магом и добьюсь этого любым способом. А потом: "Прощайте, дорогие и не очень любимые родственники."
Но мне следовало знать, что у всего есть своя цена.
📚 Читайте "Сделка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сделка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я тихо вышла из залы, когда на дверь перестали обращать внимание и поспешила на улицу: если нас стали спрашивать о Виктуар, не явившейся на ужин, то, скорее всего что-то произошло с ней.
Если бы ее обнаружили в комнате, то крик мы, скорее всего, не услышали бы, так как она тоже получила комнату в противоположном от обеденной залы конце второго этажа. Вряд ли бы кто-то смог так шуметь, чтобы звук аж на два этажа разошелся. Окна в зале были закрыты, в нее попасть можно только через двери, у которых стояли сторожившие нас служанки.
Я подошла к ближайшей двери слева и зашла в комнату за ней. Это был какой-то кабинет: у стены, смежной с обеденной залой, стояли шкафы с книгами, у противоположной стены стоял большой стол, напротив двери был еще один, за ним – большое двустворчатое окно от пола до потолка. Свет в комнату попадал с улицы. Не иди на звук, дитя.
Я подошла к окну, чтобы приоткрыть его и услышать, о чем говорят стражи, стоявшие на улице около кабинета, но в этот миг свет от магического фонаря упал на лежавшее на земле тело Франчески Виктуар.
Глава 17
Стражники, следившие за телом – о, Духи, телом! – Франчески, конечно же, заметили меня и вскоре я вернулась в залу к остальным мэвейрам в сопровождении сурового вида мужчины.
Мадам Вероника что-то говорила, но сосредоточиться не получалось.
Кто-то заставил меня взять чашку и отпить из нее какую-то отвратительно-горькую гадость, сильно пахнущую травами. Ночью безлунной идет старик.
– Ночью темной идет старик, – сама не заметила, как начала шептать слова странной песенки, прицепившейся после неудачной поездки в город.
– Леди? – робкий голос служанки, придерживающей чашку, вернул меня в реальность. И где только вся эта прислуга была раньше?
– Спасибо, – улыбнулась служанке и уверенно допила успокаивающий отвар. – Вы что-то говорили, мадам Вероника?
– Мэвейр Данталион Аберкорн! – сурово начала она.











