На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сумрачный волкодав и Проклятая фея смерти» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сумрачный волкодав и Проклятая фея смерти

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сумрачный волкодав и Проклятая фея смерти" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сумрачный волкодав и Проклятая фея смерти" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Консуэло) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Альвира Стеркюрр по прозвищу Проклятая фея смерти — лучший полицейский патологоанатом не только в Фокунни, но и на всём Северо-Западе Нуэзии. И она действительно проклята, а снять проклятие может только брак по взаимной любви.
Пес-оборотень Мьюркур Хундграхт по прозвищу Сумрачный волкодав — опытный столичный следователь, переехавший в Фокунни после трагической гибели подозреваемого. И ему не до любви — тяжелый развод с предательницей-женой оставил слишком глубокую рану.
Но когда кто-то начнет похищать души детей, только Сумрачный волкодав сможет их отыскать и только Проклятая фея смерти сможет вернуть их назад. Вместе они отправятся за грань мира, где найдут не только похищенные души, но и истинную любовь.
📚 Читайте "Сумрачный волкодав и Проклятая фея смерти" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сумрачный волкодав и Проклятая фея смерти", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чувство вины за порушенный брак настолько сильно придавило Мьюра, что он безропотно согласился на все условия бывшей супруги и не подписал соглашение о разделе имущества, по которому практически всё, включая столичную квартиру и новенький автомобиль, отходило ей, только потому, что его услали в очередную командировку, прежде чем адвокат Лиесты успел подготовить документы. Вернулся Мьюр перед самым Йолем* (*день зимнего солнцестояния), когда адвокат уже укатил куда-то к морю, поэтому подписание соглашения опять отложилось.
А потом, в симпатичном уютном кафе «Огонек», куда он пригласил Таугу и Бьёрлига, чтобы отметить наступление нового года, дочь категорически отказалась отправляться с ним в пансионат под Анафом, куда они всегда ездили на новогодние праздники всей семьей, чтобы покататься на лыжах, разумеется, если Мьюра не отправляли в очередную командировку. После развода выяснилось, что Лиеста туда больше ездить не собирается, поэтому Мьюр решил, что поддержать эту традицию следует ему.
— Что за бред ты несешь? — потрясенно выдохнул Мьюр, обычно не позволявший себе разговаривать с детьми грубо.
— Я говорю правду! — вскинулась Тауга. — Ты не мой отец! Когда мама выходила за тебя замуж, она уже была беременна от другого. И теперь они снова встретились и скоро поженятся. И мой настоящий отец сможет обеспечить мне такую жизнь, которой я достойна!
— Это полная чушь! — категорично заявил Бьёрлиг.
— Действительно, Тауга, — примирительно сказал Мьюр, — что бы там тебе мама ни наговорила, но твой отец всё-таки я.
— А вот и нет! — дочь даже кулаки сжала от злости. — Она провела ритуал привязки, чтобы все, в том числе оборотни, так считали. Их с Гюннлейгом, моим настоящим отцом, тогда разлучили его родители, считавшие, что мама ему не пара, но она всё равно решила сохранить беременность, потому что очень его любила и хотела от него хотя бы ребенка.
— Подожди-подожди, — прервал запальчивую речь Мьюр. — Ты утверждаешь, что твоя мать провела запрещенный ритуал, чтобы выдать тебя за мою дочь?
— Вот именно! — решительно тряхнула головой Тауга.
— Запрещенный ритуал? Наша мама? Как же так? Её теперь что — посадят в тюрьму? — растерянно спросил Бьёрлиг.











