На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Надежда Сакаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Отключилась на работе, а очнулась в книге. И ладно, если бы это было фэнтези с драконами… так нет, меня угораздило попасть в сказку о Синей Бороде! К счастью, не женой, а служанкой, так что смерть мне не грозит. Вот только так ли плох лорд Локвуд, главный герой, а заодно и злодей этой истории?
В книге есть:
#любознательная героиня;
#герой и его скелеты в шкафу;
#тайны, любовь и ХЭ.
📚 Читайте "Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зажмурив глаза крепче попыталась прогнать лишние мысли. Может я попала сюда, чтобы спасти ей жизнь?
Переписать сказку? Чтобы жертв было не семь, а шесть?
А что вполне логично – я ведь знаю сюжет, знаю количество умерщвленных Бородой жен.
Вот только лорд Локвуд как-то не походил на маньяка. По сути, у него и бороды то не имелось, только синие волосы.
С другой стороны, маньяки редко когда походят на закоренелых преступников. Может, этот лорд и впрямь женится на девицах, а после пытает и убивает их ради забавы.
Странная конечно тактика. Зачем тогда жениться? Если хочется убивать, то почему бы не найти тех, кого не хватятся. Бездомных каких-нибудь, или маргиналов. Почему именно жены?
Впрочем, из песни (а в данном случае из сказки) слов не выкинешь.
И если лорд Локвуд – Синяя Борода, а я уверена почти на сто процентов, что так оно и есть, то вскоре Мари пропадет.
Видимо, я должна это исправить, хотя пока и не знаю, как именно.
Но ясно одно. Если Локвуд злодей, то мне не стоит вестись на его обаяние, доброту и хорошие манеры.
Славно, что я оказалась лишь служанкой, а не его женой. И кстати, тот факт, что меня причислили к прислуге из поместья Мари, говорит о том, что я должна играть на ее стороне.
И после их свадьбы мне нужно внимательно следить за лордом Локвудом.
Приняв хоть какое-то решение, я чуть-чуть успокоилась, даже несмотря на то, что решение это мне не слишком нравилось.
Еще немного полежала с закрытыми глазами, услышав, что Себастьян тихонько вышел из шатра, а после снова уснула.
В этот раз проспала не так долго, а проснулась от гула рожков и лая собак – знать вернулась с охоты.
Потерев глаза, я огляделась. Шатер пустовал, в нем было уже довольно темно – видимо солнце ушло на другую сторону, перестав подсвечивать сквозь ткань.
Крики и шум снаружи все нарастали, так что поправив изрядно мятое платье и кое-как застелив тюфяк, высунула нос на улицу.
Да, я не ошиблась – аристократы вернулись с охоты.
Впереди шли слуги с шестом, к которому была привязана туша волка. Огромный, по размерам больше смахивающий на медведя, зверь смотрел в пустоту желтыми глазами. Шерсть на его горле была почти черной, слипшейся от пропитавшей ее крови.
Значит, в ту ночь мне повезло, ведь волки тут все-таки водились.











