На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лиса Фрейлина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жизнь порой несправедлива и может нас мучить как угодно, неважно, только родился ты или нет. Роза немало настрадалась за свою недолгую жизнь, как эта самая жизнь резко оборвалась для неё, переродив совершенно в новое тело, совершенно в новом для неё мире. Где она не раз узнает о прелести испытуемой жизни, постоянно натыкаясь на её трудности. Однако если в первой жизни она никак не могла повлиять, то теперь у неё есть магия, притом настоль неизвестная, что никто не может помочь ей её развить. Кроме того, само её существование для жителей данного мира вводит в некий ужас, пускай никто и не знает, кто она. Благо друзей и союзников куда больше, чем недоброжелателей. Роза обязательно докажет всем, что она неопасна, только дайте ей время на развитие её силы.
📚 Читайте "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А пока ждём назначенного дня, каждый из нас займётся своим делом. Ты бы мог заняться музыкой. Помню, любил это дело раньше.
Игрейн закивал вновь. А затем его озарило.
– Я стану музыкантом и все песни будут посвящены Розе! Однажды она их услышит и тогда поймёт, как я её люблю.
– И она их оценит, только наберись терпения.
После чего Игрейн и Анжела ушли далеко от деревни. Что касается Альберта, то он пролежал до самого утра, пока погреб не открыл Липтони.
– Вижу, ты поговорил с Розой.
Усмехался друг дальний, довольный тем, что не только ему попало.
– Её силы просто невероятные, я всегда думал, что она оборотень.
– Этот дикий цветочек слишком умён для оборотня. Она Виол. Ты бы знал, если не просыпал уроки истории.
Альберт закатил глаза.
– Меня всегда утомляли эти уроки. Это ты прилежным учеником был, как и Игрейн, предатель.
– Что с ним?
– Он ушёл вместе с сумасшедшей старухой. Но я это так просто не оставлю, я им отомщу.
Липтони покачал головой и поцокал.
– Откинь ты свою месть, друг. Или ты не понял, с кем имеешь дело?
– С Виолом, и что?
Липтони скрестил руки, на лице появилась коварная улыбка.
– Идёт ужасный день для всех, и она в нём играет важную роль, убивать нельзя пока что. Но отомстить можно, и нужно это сделать грамотно. Просто прислушайся ко мне и всё будет так, как мы хотим.
– Ты хочешь ею завладеть?
– От меня ещё ни одна дама не уходила, ты же знаешь. А из Розы получилась бы прекрасная жрица любви.
– А не боишься, что эта жрица тебя убьёт.
– И не таких одурманивал.
– Что будешь делать дальше после очередной победы.
– Отдам тебе! Ты ей отомстишь так, как тебе вздумается.
– Я жажду этого дня. Она будет унижена так же, как и я.
Альберт долго не думал и кивнул.
– Так мы в деле?
– В деле! Только как мстить будем? Роза умеет неплохо скрываться среди толпы.
– Нужно подать документы в академию. Одна ведунья мне сказала, что Роза будет там. А раз так, то мы в два счёта найдём среди студенток.
– Академия? Пойти учиться из-за мести? Как‑то странно и нудно.
– Тебе полезно будет.
– Ладно, академия, так академия. Жди нас, Виол.
У Липтони и Альберта на лицах играли улыбки. Они предвкушали грядущую победу.
Спасибо за чтение. Вторая часть серии почти дописана и уже публикуется по ссылке https://author.







