На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лиса Фрейлина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жизнь порой несправедлива и может нас мучить как угодно, неважно, только родился ты или нет. Роза немало настрадалась за свою недолгую жизнь, как эта самая жизнь резко оборвалась для неё, переродив совершенно в новое тело, совершенно в новом для неё мире. Где она не раз узнает о прелести испытуемой жизни, постоянно натыкаясь на её трудности. Однако если в первой жизни она никак не могла повлиять, то теперь у неё есть магия, притом настоль неизвестная, что никто не может помочь ей её развить. Кроме того, само её существование для жителей данного мира вводит в некий ужас, пускай никто и не знает, кто она. Благо друзей и союзников куда больше, чем недоброжелателей. Роза обязательно докажет всем, что она неопасна, только дайте ей время на развитие её силы.
📚 Читайте "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Да, я принцесса, но сейчас прошу спрячьтесь, меня ждёт разговор со своей сестрой.
Тяжело вздохнула Рия. Я превратилась в лису и залезла под диван, Линда спряталась в шкаф, оставив дверь слегка открытой. В комнату вошла принцесса, точь-в-точь, что на портрете, но более взрослая, да и волосы распущенные и достигали до поясницы.
– Ну, здравствуй, сестрёнка.
– Лисандрия?
Глава 13. Разговор двух сестёр
Рия присела в кресло, вытянув прямую осанку, показывая то, что она принцесса. Её сестра заметно побледнела.
– Ты зачем явилась? Тебя же стража может схватить!
– Именно поэтому я зашла в эту комнату. Ты против?
Ахнула Рия, изображая, как ей больно от безразличия сестры. Аделаида взяла себя в руки и поспешно закрыла дверь комнаты на замок, чтобы никто не вошёл. Рия махнула рукой на противоположное кресло.
– Присаживайся.
Как и подобает принцессе, лёгкой и сдержанной походкой присела в кресло, в ней скрывалось напряжение.
– Столько лет прошло, и ты осмелилась вернуться.
– Где я – твоя тень и невидимка для родителей? Нет, спасибо. О таком только мазохисты мечтают. Меня свобода куда больше устраивает.
– Тебе всегда доставалось самое лучшее.
Сказала Аделаида, рука Рии сжалась, она была с этим не согласна. Чувствуя, что потеряет самообладание, встала с кресла и отвернулась от сестры, касаясь руками спинки кресла. Рия кусала губу. Как она жила здесь, что малейшая память готова вывести слёзы?
– Говоришь, самое лучшее? Хорошо, давай взглянем на общий портрет, который висит у тебя рядом с кроватью.
А на портрете явно было показано, что Аделаиде доставалось самое лучшее, в то время как Рия, хоть и красиво была одета, но не так роскошно.
– Да, у меня были все роскошные платья, украшения…
Рия усмехнулась, услышав хоть какую‑то правду от сестры.
– А ещё лучшие учителя, всё внимание от родителей, никогда не забывали о днях рождениях, а ещё они не скрывали тебя от народа, как меня выставляли сироткой.
Слёзы всё-таки пошли. Аделаида встала из кресла, хотела успокоить сестру, но отчего-то себя сдерживала, одёргивая свою руку сама. Что за противостояние, почему не покажет, что на сестру ей не все равно?
– Зачем ты пришла?
Надела вновь на себя маску высокомерной принцессы. Рия вытерла слёзы и надела маску дерзкой принцессы, после чего повернулась.
– Соскучилась по твоей искусной игре.







