На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лиса Фрейлина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жизнь порой несправедлива и может нас мучить как угодно, неважно, только родился ты или нет. Роза немало настрадалась за свою недолгую жизнь, как эта самая жизнь резко оборвалась для неё, переродив совершенно в новое тело, совершенно в новом для неё мире. Где она не раз узнает о прелести испытуемой жизни, постоянно натыкаясь на её трудности. Однако если в первой жизни она никак не могла повлиять, то теперь у неё есть магия, притом настоль неизвестная, что никто не может помочь ей её развить. Кроме того, само её существование для жителей данного мира вводит в некий ужас, пускай никто и не знает, кто она. Благо друзей и союзников куда больше, чем недоброжелателей. Роза обязательно докажет всем, что она неопасна, только дайте ей время на развитие её силы.
📚 Читайте "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это мило с его стороны, но я не позволю ему собой рисковать, а потому покачала головой. Девчонки и так собой рискуют.
– Пока я нужна Маске, он меня не тронет, а тебя он убьёт.
– Значит такова моя судьба.
– Не говори так! Я не позволю тебе умереть из‑за собственной глупости.
Какая ирония, так же мне говорила Рия, но немного по‑другому. Из моих рук вылетел ветер, Игрейна сдуло до ближайшего дерева, которое было близко, поэтому он не пострадал. Чёрт, опять, возьми себя в руки. Наставляла саму себя.
– А ты стала новой, такой красивой и сильной, что напугала бедных страж в участке. Те даже отказались приниматься за работу в поисках, смахнув на то, что за тебя поручился Виолский.
– Он лишь вступился, чтобы меня не отправили к некроманту, не более.
Мои щёки запылали, я этим случаем не очень горжусь. Учитывая, что я для Игрейна сейчас продажная, Игрейн погладил по голове, а затем коснулся щеки. Мы встретились с ним взглядами.
– Ты очень обаятельная и как только я тебя не нашёл.
Я хотела ему сказать насчёт браслета, но… Будет лучше, если после этого он меня не найдёт. Не хочу, чтобы он пострадал. Видение то до сих пор перед глазами.
– Спасибо, что пытался меня найти, а насчёт должности подумай, может, не стоит рубить с горяча.
– А что если я просто не хочу защищать Альберта, что если я хочу идти по зову своего сердца.
Я убрала ладонь Игрейна со своей щеки и сжала своими ладошками. Покачала головой.
– Скажу идти по зову сердца и быть счастливым. Извини, мне пора.
Я направилась в сторону дома, противоположного деревне.
– Ты не пойдёшь в деревню?
– В следующий раз.
– А как же Анжела?
– То, что я хотела сделать, сделала моя подруга.
– Я сожалею, что не защитил тебя тогда перед Альбертом. Хотел, но не сделал, я был в смятении.
– Не вини себя.
Говорила я, стоя спиной к нему.
– И ближайшие дни не ищи меня. Я буду в отъезде и не бойся, я не одна буду.
Я только собиралась уйти, как Игрейн развернул меня к себе лицом и поцеловал. Его губы нежно и трепетно касались моих губ, даруя каждую секунду его энергию и симпатию, показывая то, как сильно и трепетно Иг ко мне относится. Поцелуй плавно закончился. Лоб Игрейна соприкасался с моим.
– Я буду ждать твоего возвращения.







