На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лиса Фрейлина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жизнь порой несправедлива и может нас мучить как угодно, неважно, только родился ты или нет. Роза немало настрадалась за свою недолгую жизнь, как эта самая жизнь резко оборвалась для неё, переродив совершенно в новое тело, совершенно в новом для неё мире. Где она не раз узнает о прелести испытуемой жизни, постоянно натыкаясь на её трудности. Однако если в первой жизни она никак не могла повлиять, то теперь у неё есть магия, притом настоль неизвестная, что никто не может помочь ей её развить. Кроме того, само её существование для жителей данного мира вводит в некий ужас, пускай никто и не знает, кто она. Благо друзей и союзников куда больше, чем недоброжелателей. Роза обязательно докажет всем, что она неопасна, только дайте ей время на развитие её силы.
📚 Читайте "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Эй, так нечестно! Крикнула я и побежала догонять.
– Ты не уточняла правила.
Зараза, подловил ведь, но и я не промах. Перевоплотилась в лису и побежала уже на лапах, только ближе к деревне перевоплотилась обратно и показала Игу язык.
– Жулик!
Прокричал Иг и, когда мы остановились, повалил вновь на землю, и стал трепать мои волосы. Я хохотала, Иг тоже.
– Ну всё, пошли.
Сказала я. Мы встали и потопали, день был замечателен. Иг исподтишка ущипнул меня за бок.
– Эй!
– За жульё!
– А мы не обговаривали правила, так что всё по‑честному.
Парировала его же словами. Настроение у нас было просто отличное, пока не встретились с принцем Альбертом, сыном вожака в этой деревне. Тот был недоволен и стоял у домика Анжелы. Чую беду. Да и выражение Альберта об этом говорило. Неужели что‑то случилось, пока мы развлекались в лесу? Иг положил ладонь мне на талию, бок о бок подошли к Альберту.
– Что‑то случилось, Аль?
Спросил Иг.
– Он ещё спрашивает. Я, по-твоему, кто, Игрейн?
Чего Альберт решил показать зубки? Неужели всё‑таки пожаловался отцу.
– Сын вожака.
– Именно! А значит и твой господин, а ты мой телохранитель. Я отдаю приказы и указы, а ты ведёшь так, будто бы наоборот. Да, согласен, на охоте ты главный, но это на охоте, а после главный я. Или ты это забыл?
– Что ты хочешь, о мой господин?
Иронизировал снова Игрейн.
– Я беседовал с отцом. Тот со мной согласился. С этого дня на охоте командую я, а тебя на неделю отстраняют от обязанностей. Будешь сидеть у себя и носу не высовывать, ясно?
– Нет. Завтра я собирался с Розой пойти в город и намерен сдержать своё слово.
– Завтра ты никуда не пойдёшь и точка. Или хочешь изгнания и позора из стаи?
Ах, а вот это уже перебор. Изгнание – это то, чего любой оборотень боится.
– Альберт, ты перегибаешь палку!
– Тебя спросить забыл!
Огрызнулся Альберт. Я не находила слов. Где этот милый парень, с которым я ещё вчера беседовала. Но я тут же нашлась. Альберт мне не принц, я вольна делать то, что хочу.
– А мог бы и поинтересоваться, всегда готова подсобить советом.
– Сделаю вид, что не слышал, как ты Роза мне дерзила. Я принц и ты, как любой в этой деревне, обязана подчиняться и слушаться меня. Ясно?
– Неясно! Вот неясно мне.







