На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лиса Фрейлина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жизнь порой несправедлива и может нас мучить как угодно, неважно, только родился ты или нет. Роза немало настрадалась за свою недолгую жизнь, как эта самая жизнь резко оборвалась для неё, переродив совершенно в новое тело, совершенно в новом для неё мире. Где она не раз узнает о прелести испытуемой жизни, постоянно натыкаясь на её трудности. Однако если в первой жизни она никак не могла повлиять, то теперь у неё есть магия, притом настоль неизвестная, что никто не может помочь ей её развить. Кроме того, само её существование для жителей данного мира вводит в некий ужас, пускай никто и не знает, кто она. Благо друзей и союзников куда больше, чем недоброжелателей. Роза обязательно докажет всем, что она неопасна, только дайте ей время на развитие её силы.
📚 Читайте "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Только твоя сила и ум помогут тебе всё пройти, а также твоё доброе сердце.
Кто бы мог подумать. Игрейн – это мужчина, который меня принёс? Хм, буду знать, я должна его отблагодарить.
– Вы знаете, кто я?
– Игрейн сказал. Хотя какое‑то время сомневался и упрямствовал.
– Скажите, вы так чётко описали мою жизнь, вы прорицательница?
Нашлась я словами, либо как ещё объяснить, что посторонняя мне бабушка так хорошо знает, что со мной было и будет.
– Нам, слепым, дано видеть куда больше. Это как плюс, так и минус.
За дверью послышался звук падающей посуды.
– Ох уж этот принц, только посуду перебьёт.
Бабушка вышла за дверь, которую не стала закрывать.
– Э, ну‑ка швабру в руки и убирай, да так, чтобы ни следа не осталось.
– Анжела, я случайно.
– Случайно, – передразнил голос бабушки. – Зато я специально огрею горячей поварёшкой.
Бабушка вернулась в комнату. Какое‑то время была тишина. А затем в комнату зашел Игрейн, красноволосый мужчина. Он расставлял еду на столе.
– Вот у кого руки растут где нужно, не то что у некоторых.
Ворчала бабушка, хотя мне показалось, что она это не со зла, а так, чтобы на шею не подсели. Взгляд Игрейна упал в мои глаза. Я замешкалась. А затем он подошёл ко мне и… Заметить не успела, как сильные руки подхватили меня на руки.
– Куда? Пусти!
Игрейн усадил меня за стол и сел рядом. От него, кстати, исходило невероятным теплом даже отсюда.
– Иг! Я сам хотел!
Вдруг обиженно заговорил парень, который зашёл в комнату. Чего это он там хотел? Еду поставить или меня также понести? Надеюсь, что первое.
– И уронил бы, как ту посуду.
Парень стушевался.
– Я полноценный оборотень, между прочим.
– Эй, волчара, весь пол убрал?
Вмешалась в разговор бабушка, не желающая слушать разборки этих двоих. Парень закивал и как‑то неуверенно пискнул.
– Да.
– А вот это мы сейчас проверим.
Бабушка вышла вместе с тем парнем, закрыв в этот раз дверь. Я осталась наедине с Игрейном. Кстати, такое необычное имя, никогда не слышала.
– Спасибо… И я бы дошла сама до стола.
Решила хоть как‑то поблагодарить его, но при этом кратко изъяснить, что меня не нужно так опекать, как ношение на руках до стола.
– И упала бы.
– А вот и нет!
Я повернула голову, встретившись вновь со взглядом этого мужчины. Отчего‑то я замешкалась, ощущение, что забыла, как дышать, да и от него исходило не теплом, а настоящим жаром. Или это у меня жар и мне это всё просто кажется? Я краем глаз посмотрела на стол. А на столе целый пир.







