На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Право на жизнь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Право на жизнь

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Право на жизнь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Право на жизнь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алена Сказкина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Будущее, как шахматная партия, расписано на десяток ходов вперед, и победа в войне уже не за горами. Осталось решить самую малость — чем я готова заплатить за мир и спокойствие в подлунных королевствах? Благополучием южного клана драконов? Его доверием? Жизнями друзей и родных? Своей собственной? Или же Серая Госпожа уведет в Последний Предел того, кто стал мне дороже всего под этим небом?
День за днем, шаг за шагом, усмиряя собственные чувства, я иду по пути необходимых потерь, не зная, сколько еще ударов выдержит оледеневшее сердце, прежде чем разлетится на осколки.
📚 Читайте "Право на жизнь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Право на жизнь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Однако некоторые чувства невозможно отпустить. При всем желании.
Я кивнула, соглашаясь.
Поворот, арка, знакомая лестница. Затаившаяся на нижних ступенях тьма, точно живое существо, вздрагивала от неверного мерцания рун, дышала стынью, всхлипывала, донося приглушенное эхо чьих-то голосов. Когда мы начали подъем, мне все мерещилось, что она черным хищным зверем крадется за нами по пятам.
— Здесь много ярусов?
— Не знаю. Никогда не интересовался. Это место... не слишком приветливо, вы так не считаете, эсса? Души крылатого народа принадлежат небесам, земная твердь пугает нас.
И снова я согласилась со своим спутником. Некрополь, царство усопших, не предназначался для живых, внушая невольный трепет и скорбь, рождая ощущение людской ничтожности пред монументальностью этого грандиозного сооружения, тщеты любого бытия перед Вечностью.
Раздавленная величием смерти, я прильнула к Цвейхопу и, боюсь, сжимала локоть провожатого гораздо сильнее, чем дозволяли правила приличия: от северного лорда, как и от его старшего брата, веяло надежностью, присутствие дракона дарило мне ощущение безопасности.
Когда мы выбрались на поверхность, я испытала облегчение... и одновременно досаду на скорое расставание. Цвейхоп не Рик, конечно, не мой темноглазый демон, но, оказалось, братьев очень просто спутать, особенно в подземной тьме.
— Доброго дня, мастер Валгос.
Задумавшись об удивительном сходстве родственников, я не сразу обратила внимание на… наверно, садовника. Вряд ли великан с топором за поясом и огромной лопатой в рукавицах мог быть кем-то еще.
— Снова шутите, юный лорд? Хоть бы при леди постыдились, — вопреки ворчанию простецкое лицо озарила приветливая улыбка: он явно был рад видеть моего спутника.
— И не думал, — упрямо возразил Цвейхоп. — Каждый, кто мастерски разбирается в избранном деле, заслуживает этого звания. А я во всем Иньтэоне не встречал садов прекраснее, чем ваши. Не будь это место столь мрачным, я, пожалуй, переселился бы сюда.
— Вы снова переиначили все на свой лад, лорд Исланд.
— Цвейхоп. Я ведь сотню раз просил обращаться ко мне по имени. Как раньше.
— Не положено, — строго отозвался садовник, берясь за лопату. — Вы же знаете, не положено.
Мужчины обменялись еще парой фраз, после чего разговор угас сам собой: одного ждала работа, второго — южная эсса, которую лорд Исланд почему-то вызвался сопровождать, и оба стеснялись лишней свидетельницы дружеского спора.











