На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Древо Хатоцири» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Древо Хатоцири

🔍 Загляните за кулисы "Древо Хатоцири" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Древо Хатоцири" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Филипп Трудолюбов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История о любви и самопожертвовании, о том как человек может ошибаться и как любовь исцеляет израненные души.
📚 Читайте "Древо Хатоцири" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Древо Хатоцири", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Теперь у него были и тёплое чувственное сердце, и силы врачевания.
Засиявший дух матери неспешно спустился с ветвей древа Хатоцири.
— Спасибо тебе, Аи. — С улыбкой поклонился силуэт женщины. — Прости меня, сынок. Я совершила ужасную ошибку, но боги сделали всё как нельзя лучше. Я вижу, как вы любите друг друга и благословляю вас, дети мои. Будьте счастливы. До встречи в следующей жизни, сынок мой Иуоо.
На прощание знахарка поклонилась сыну и дочери купца на его руках. Скрываясь от первых лучей солнца призрак таял в воздухе.
— Обещай, что переродишься моей матерью! — Иуоо протянул вслед матери руку.
— Обязательно переродись моим сыном, Иуоо…
Обретший покой дух оставил юношу и девушку наедине под древом Хатоцири.
Аи очнулась на руках Иуоо и радостно улыбнулась, увидев любимого:
— Твоя мать уже отправилась к берегам Сандзу? — проговорила дочь купца.
— Да. — Кивнул Иуоо. — Как себя чувствуешь, моя милая Аи?
— Боль была такая, что думала сама отправлюсь к мосту на Сандзу. Но теперь мне хорошо, ведь в твоих объятиях так тепло, мой милый Иуоо.
— Ты бы легла со мной в одну могилу?[П5]Переродилась бы чтобы я снова смог признаться тебе в любви? — Проговорил Иуоо.
— Так сделать должно или ты хочешь этого, Иуоо?
— Я хочу этого, милая моя Аи.
— Мои родители не будут против.
— А ты?
— А я хочу каждый день варить для тебя мисо-суп.[П6]
Иуоо провёл рукой по лицу Аи, склонился над любимой и поцеловал её, а она его в ответ, а после снова он её. Так счастливые влюблённые и целовались под древом Хатоцири.
А потом они вернулись в город с большими деньгами и с множеством товаров на корабле.
В озарённом жизнерадостной улыбкой юноше не сразу узнали холодного молодого знахаря. Перемена эта многих удивила, но к такому врачевателю скоро все привыкли. За время его отсутствия работёнки поднакопилось, и он никому не отказывал в исцелении.
Богатый купец был так счастлив видеть свою дочь Аи исцелившейся от слишком большого сердца, что тут же благословил её с Иуоо свадьбу. А самого Иуоо назначил своим наследником.
С тех пор Аи и Иуоо жили счастливо и не разлучались до конца дней своих.
[П1]Сёдзи – традиционная японская дверь.
[П2]Хатоцири с японского языка - сердечное дерево.
[П3]Сандзу – река на границе мира мёртвых и мира живых в японской буддисткой народной традиции.
[П4]Души праведников переходили реку Сандзу по мосту, а грешники шли вброд.
[П5]Традиционное предложение руки и сердца в Японии.
[П6]Так же традиционное японское предложение руки и сердца.





