На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лунный терциант» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лунный терциант

🔍 Загляните за кулисы "Лунный терциант" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лунный терциант" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Maasdam) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Фальшивая помолвка членов королевской семьи пойдет не по плану. Особенно если один из них скрывает тайну, что он оборотень.
📚 Читайте "Лунный терциант" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лунный терциант", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
"Что ты там делала? Ты встречалась с мужчиной? Ты тайком встречалась со своим любовником?"
"Думаешь, теперь, когда ты стала солдатом, я не смогу превратить тебя в лепешку?" Лина вцепилась в его руку, пытаясь вырваться из его захвата, но не смогла.
"Я уже не тот паренек", - передразнил Мэтью.
"Мог бы меня и обмануть". Лина шутливо стукнула его по руке, и он, изображая боль, притворился раненым и отпустил ее, в то время как Лина ворчала, глядя на его воображаемые страдания.
"Мэтью, Лина, вы ведете себя как дети".
"А ты ведешь себя как заносчивая царевна", - подколол Мэт, потрепав идеально уложенные волосы Изабеллы.
Завязалась трехсторонняя драка: дергали за волосы, щипали за бока, а закончилось все тем, что Мэтью скрутил Лине руку за спину.
"Ой, ой, ой", - жалобно застонала Лина. "Ты причиняешь мне боль".
"Расскажи мне, что произошло прошлой ночью, и я решу, стоит ли тебя освободить".
"Я тоже хотела бы знать, что Лина посчитала более важным, чем встреча с представителями посольства".
Мэтью отпустил ее, и Лина разгладила свои растрепанные волосы, избегая взгляда матери. Но она не могла избегать его вечно. Медленно она подняла на нее глаза, и безмятежное выражение лица матери ничего не говорило о ее реальных чувствах.
"Мама!" воскликнул Мэт, бросился к ней и обнял. "Ты выглядишь еще лучезарнее, чем когда я видел тебя в последний раз. Сияние Солнца блекнет по сравнению с твоей красотой".
"Даже не пытайся", - сказала матушка, погладив его по щеке со счастливой улыбкой.
Лина посмотрела на Изабеллу, умоляя ее взглядом вмешаться.
"Я сделаю все, что нужно", - прошептала Лина.
Изи качнула головой. На этот раз они не могут ее спасти.
"Лина? Нам нужно поговорить", - сказала мама.
"Да, мама".
Лина шла следом за матерью по лабиринту из живых зеленых изгородей, ее плечи опустились. По извилистой тропинке, усаженной зелеными стенами из живых растений, она преодолела путь к небольшому фонтану, в центре которого стояла статуя Цереры, с кувшином, из которого лилась бесконечная вода, как будто Церера желала разлить здесь сплошное моря от горизонта до горизонта.





