На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Обреченная на любовь. Невеста зверя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Обреченная на любовь. Невеста зверя

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Обреченная на любовь. Невеста зверя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Обреченная на любовь. Невеста зверя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерия Алексеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Твоя жизнь бесцеремонно разрушена, ты силой перенесена в другой мир и приговорена к замужеству с незнакомцем - что же может быть хуже? Пожалуй, только то, что сам милый суженый совершенно не стремится с тобой познакомиться, а ведь день свадьбы все ближе... Да и окружающие странно косятся, и, кажется, жалеют тебя. Что здесь происходит?!
📚 Читайте "Обреченная на любовь. Невеста зверя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Обреченная на любовь. Невеста зверя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Мы все этого ждали. Бедный Кристиан ждет не дождется, когда же ты выйдешь замуж за Дариэля и дашь ему возможность устроить собственный праздник.
— Какая тут связь?
— Объявление о помолвке должно произойти на балу — и, конечно, это должен быть не просто бал, а… — Кьяра запнулась, подыскивая слова, и не найдя ничего подходящего просто выделила слово интонацией: — БАЛ! О нем будут сделаны записи в летописях, и спустя столетия потомки будут читать об этом невероятном событии с восхищением и почтением.
— А почему у меня не было такого бала?
— Кхм, — Кьяра закашлялась, и Раллен пришел ей на помощь, как истинный рыцарь.
— Бал был. Прекрасный бал, уверяю тебя. Просто тебя на нем не было. Дариэль и Валентайн объявили о том, что прекрасная дева находится в другом мире и скоро прибудет для заключения брака. В остальном все было традиционно.
Я замолчала, немного сбитая с толку такой новостью. Мне было неприятно, что такое важное событие в моей жизни произошло без меня.
Решив разобраться с этим позднее, я сделала финт ушами:
— Раллен, там какая-то девушка, вон там, смотри… Левее…
— Где? Я не вижу…
— Да вон же! Она махала тебе и звала. Ты знаешь ее?
— Не понимаю, о ком…
— Мне кажется, тебе нужно сходить и поговорить с ней!
Быстро раскусившая мою задумку Кьяра подыграла мне:
— Иди, иди, вдруг это что-то важное.
Не в силах сопротивляться такому натиску, удивленный лорд Венталор наконец-то оставил нас с подругой наедине.
Вот только я не учла одного. Лишившись широкой спины Раллена мы оказались под прицелом черных хищных глаз Блэквуда…
Кьяра снова вздрогнула, словно ощутив его взгляд спиной, и уставилась на меня испуганными глазами:
— Он смотрит на меня? — прошептала она дрожащим голосом.
— Да… кажется, — так же тихо ответила ей я, стараясь не смотреть в сторону Блэквуда и лишь осторожно, боковым зрением улавливая очертания его лица.
Внезапно Кьяра изменилась в лице — испуг сменился напускным весельем, широкая улыбка в сочетании с плещущимся в глазах страхом смотрелась жутковато.
— Здесь так душно! Нам нужно прогуляться к фонтану! — воскликнула она звенящим голосом, и резко дернула меня за руку.
Мне не оставалось ничего другого кроме как следовать за ней.









