На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Журавлиный след» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Журавлиный след

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Журавлиный след" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Журавлиный след" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вероника Гетьман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Давным-давно похитили у полудницы суженного прямиком из-под венца. Пошла она по следу журавлиному, пошла искать милого, взяв в проводники лиса. Много опасностей её ждёт, много недругов точат зубы, но ради чувств готова степная царевна выдержать испытание. Однако подлунный мир не прост... Позабытое прошлое связывает прочнее чародейских клятв.
📚 Читайте "Журавлиный след" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Журавлиный след", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Велела она мужам своим позаботиться о прытком возлюбленном, показать тайные коридоры и проходы, проводить по скользким ступеням и умаслить скарбами сокровищниц, если милому вдруг тоскливо станет, если лапку подвернёт.
Обступили старцы лиса, под руки подхватили, и пусть он велел его не трогать, пусть обещал сам идти и не сбегать, белоснежным вихрем вынесли его из поварни. А Заря подцепила носочком туфельки ковер, усмехнулась и залепетала былую песню:
– Есть ли в мире мастерица, чьи ручки умелей и сильнее, чем у моей ненаглядной сестрички? – острым коготком она пристукнула по натёртому боку самовара.
Говорила летавица о том, что нет в мире других таких ловких ручек, что превратят истоптанный покров в отрез тончайшего шёлка.
***
Сотрясалась гора, осыпался потолок, трепетали зловещие тени и пауки-людоеды в сырых углах. Но не землетрясение, не пробуждение восьмиглавого злодея переполошили пещерные чертоги. То братия суженных, то общество ряженных показывают новому брату ожидающую его роскошь.
– Пустите, старцы! Пустите, деды! – умолял лис, но змеиные мужи великовозрастной волной несли его то в один зал, утопающий в лунном свете, то в другой, где цвели фиалки, чьи стебли шире берёзовых стволов. – Ой пустите! Ой молю! Ой не хочу! Ой прошу! Отстаньте, тараканы!
– Чего такой капризный? – бил по ушам старик, чьи брови походили на совиные.
– Чего такой слепой? – удивлялся старик, чья чалма упрямо падала на глаза.
– Чего такой скупой? – грозил клюшкой, а после хватался за ноющую спину старик, походящий на сухую ветвь.
– Тремя днями ранее, когда я был моложе тебя, – рассказывал старик, чьи тяжелые веки скрывали весенний цвет глаз, – я был бунтарь более тебя, петушок, но…
– Я лис! – напомнил лис.
– Все мы были бунтарями, – продолжал старец, мудро воздевая сухую руку вверх, – все любили свои густые кудри и тридцать два крепких зуба, но…
– Братец, у меня их сто два.
– А у меня семьдесят два.











