На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чародей и Чудовище» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чародей и Чудовище

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Чародей и Чудовище" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чародей и Чудовище" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Лялина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ретеллинг «Щелкунчика и Мышиного короля» — без Щелкунчика и Мышиного короля. Зато классически с проклятьем, двоемирием и любовью.
📚 Читайте "Чародей и Чудовище" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чародей и Чудовище", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Если ты согласна, если ты готова, о милая Марта, то не спи этой ночью, и я приду за тобой, — быстро прошептал крёстный, глядя ей прямо в глаза. — Чудовище близко, я знаю, я чувствую. Сегодня всё должно решиться.
Во рту у Марты пересохло, и вместо ответа она лишь кивнула.
Крёстный ещё на мгновенье задержал её руку в своей — и отпустил. Его печаль скрылась за широкой улыбкой, с которой он направился приветствовать господина и госпожу Ораниенов.
А Марта так и осталась в гостиной, силясь успокоить неистово бившееся сердце и глядя на игрушки перед собой.
Глава 5. История чудовища
Всполох молнии, грохот грома! Бушевала стихия — чёрная, лютая гроза, которой ничто не предвещало в минувшем ясном дне.
Во вспышке небесного огня Далия увидела, что за высоким окном не только ярилась природа. Там кто-то был.
Новая молния! И её свет выхватил из тьмы высокую чёрную фигуру. Приникшую к оконному стеклу. А затем прошедшую сквозь него, словно вместо стекла была вода.
Далия не закричала от ужаса или гнева. Потому что узнала зловещего гостя. Белое лицо, чёрные волосы, яркие глаза — светившиеся во тьме изумрудным огнём. Ликорис, лесной король.
Они впервые встретились нынешним вечером, на балу в честь помолвки Далии и принца Амаранта. Один взгляд — и искра разгорелась пожаром. Один танец — и всё между ними было решено.
Теперь, ночью, Ликорис чёрным изваянием опустился на колено перед Далией. Припал к её руке, обжёг дыханием и поцелуем.
Ещё жарче были его слова:
— Прогонишь меня — и я уйду. Никогда более не покажусь тебе на глаза, ничем тебя не потревожу. Но если пойдёшь со мной... Эта призванная мною гроза — небесный концерт в твою честь! Гром напугает коней преследователей, ливень сотрёт наши следы — нас никто не сумеет догнать!
И был он так порочен. Так красив.
...вскоре дворец покинули две тёмные фигуры.
Ликорис был не только владыкой леса, но и могучим колдуном. Ураганный ветер он превратил в скакуна, молнией пришпорил его.
И принц Амарант лишился своей невесты.
Конец весны и начало лета стали временем счастья: всё в лесу цвело, пело, благоухало! Всё и все были покорны воле короля Ликориса. А сам Ликорис был покорен Далии.
Однако время шло, и Далия всё чаще задумывалась о том, что вместо золота и драгоценных каменьев у неё теперь серебро паутин, хрусталь ручьёв да бусины ягод; вместо пуховых перин — мхи да листья; вместо друзей и приятелей — дикие звери да птицы. Да Ликорис.







