На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чародей и Чудовище» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чародей и Чудовище

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Чародей и Чудовище" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чародей и Чудовище" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Лялина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ретеллинг «Щелкунчика и Мышиного короля» — без Щелкунчика и Мышиного короля. Зато классически с проклятьем, двоемирием и любовью.
📚 Читайте "Чародей и Чудовище" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чародей и Чудовище", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Неужто тебе не пришлись по душе тамошние чудеса и красоты? В волшебном королевстве ты могла бы жить счастливой жизнью принцессы, там тебя ждут безмятежное благополучие, добрая магия, верные друзья, прекрасный принц — это ли не воплощённая мечта?
Про отчизну крёстного Марта не могла и не хотела сказать ничего дурного. Зовя её туда, он желал ей добра, дарил невероятнейшую возможность.
Но...
— Вы тоже переедете в волшебную страну?
На ясное лицо крёстного набежала тень:
— Рад бы, да не могу: мои изыскания в этом мире крайне далеки от завершения.
Наверное, что-то в лице Марты переменилось, потому что крёстный осёкся. Его брови выгнулись дугой, а затем опустились:
— Марта...
— Вы во всём правы, — быстро проговорила она. — Знакомство с вашими уважаемыми родственниками — огромная честь, невероятное счастье; и хоть мне довелось пробыть в их обществе лишь малое время, я прониклась к ним самыми светлыми чувствами. И красоты волшебной страны не оставили бы равнодушным даже черствейшего из людей.
Тиканье старинных часов сделалось оглушительно громким, оно прямо-таки стучало по слуху. Потому что осталось единственным звуком в гостиной.
— Прошу тебя, — голос крёстного, когда наконец раздался, был глухим и смутным, — дай Зигфриду шанс. Верно, слишком короткой, слишком случайной выдалась ваша встреча! Если бы он, как подобает, явился в этот мир и достойно показал себя при более возвышенных обстоятельствах, то произвёл бы на тебя несравнимо лучшее впечатление.
Тут крёстный запнулся и продолжил уже совсем иным тоном:
— ...однако его поведение можно извинить мягкостью натуры и вполне естественной робостью юноши перед прелестной девушкой. Пусть Зигфрид не столь решителен, как его отец в своё время, он несомненно добр, честен и благороден.







