На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жена по приглашению» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жена по приглашению

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Жена по приглашению" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жена по приглашению" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алекса Вулф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Обнажённое мускулистое тело нависло надо мной, закрыв собой солнце и небо.
Тёмные брови угрожающе сдвинулись на переносице. Глаза – расплавленный янтарь с крупицами золота, вертикальные зрачки.
— Кто такая? — с рычанием дыхнули мне в лицо.
Я испытала новую волну паники. Надо бежать! Но как, если эта тяжёлая туша буквально припечатала меня к земле?
Нет. Бежать было поздно.
Я пересилила себя и посмотрела в лицо грубияну:
– Я – ваша невеста.
Книга вышла на бумаге.
📚 Читайте "Жена по приглашению" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жена по приглашению", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вот прямо на моих глазах. Менее роскошный, чем кресло-трон Повелителя, но удобнее стандартной табуретки.
Я послушно села, руки положила на свои колени и опустила взор в пол. Ведь именно так должна себя вести законопослушная дэни?
— Скажите, дэни Анастасия, откуда вы? Надеюсь, дорога в мой замок была для вас не очень тяжела?
Меня удивило то, что даже спустя тридцать девять девушек, пропущенных через этот табурет, Повелитель вспомнил моё имя.
Но вот что отвечать Его Загадочности я не знала. Инструкций по этому вопросу мне не выдали.
Поэтому, вздохнув, решила ответить как есть.
— Ваше П... — запнулась я, чуть не назвав его Повелительством. — Прошу прощения за своё невежество, но не могли бы вы подсказать, как правильно к вам обращаться?
В повисшей немой паузе я почти физически ощутила удивление правителя. Он наклонил голову, словно ещё раз решил изучить меня, прежде чем наказать за неуважительное отношение к своему титулу, а после с улыбкой в голосе ответил:
— Наедине можете меня называть Бурал.
Я с трудом сдержала непочтительный смешок. Да уж, с именем Повелителю не повезло. Но однозначно стоило его поблагодарить за оказанную мне честь. Поэтому я, уважительно склонив голову, с улыбкой произнесла:
— Это большая честь для меня, благодарю... Бурал.
«Не смеяться! Не смеяться, я сказала!» — мысленно приказывала себе, растягивая губы в широкой искренней улыбке. Мало ли какие тут имена дают мужчинам. Может, это самое приличное и красивое.
— Теперь, полагаю, вы сможете ответить на мои вопросы, дэни Анастасия? — напомнил Бурал о том, что мы не на светской беседе.
— Конечно, простите. — Улыбка тут же сошла с моего лица. — Прибыла я к вам издалека. Очень издалека…
На самом деле я не знала, насколько Повелитель был в курсе того, что сороковую невесту ему притащили из другого мира. Вдруг, рассказав о том, что я — иномирянка, я подвергну себя опасности?
Хотя... Не придумывать же название страны! Я вообще не знала, какие здесь названия стран, городов и королевств.
Оставалось сказать лишь правду.
— Дело в том, что меня... забрали в ваш мир из моего. Буквально вчера. Прошу прощения, если невольно нарушила правила хорошего тона, мне несколько сложно освоиться в вашем мире...
И снова эта тягучая густая тишина. Повелитель обдумывал мои слова и не озвучивал ход своих мыслей, заставляя меня вариться в соку собственных переживаний.











