На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стриж и змей. Предвестие бури» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Стриж и змей. Предвестие бури

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Стриж и змей. Предвестие бури" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стриж и змей. Предвестие бури" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алиана Анна) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ребекка Стоун, наследница Стрижиного гнезда, выросла с мечом в руках и уверенностью в своём праве первородства. Она прибывает в столицу и встречает там обозлённого на всех принца Ричарда, вынужденного жить в тени старшего брата. Старая семейная вражда вновь вспыхивает в сердцах. Каждая их встреча – это спор, это поединок, это путь к всепоглощающей ненависти. Смогут ли они преодолеть это, пока вдали всё отчётливее гремит предвестие бури?
📚 Читайте "Стриж и змей. Предвестие бури" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Стриж и змей. Предвестие бури", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
От сырости в коридорах промозгло и холодно.
- Вы знаете, куда идти? – спрашивает Ребекка. – Или нам лучше спросить у слуги?
Бриака отмахивается.
- Мой отец служил оруженосцем при прежнем короле, так что я знаю.
Ребекка кивает. Они шагают по северному коридору, разветвляющемуся на несколько других, словно ветки от дерева.
- Значит, вы часто бываете в столице? – спрашивает она.
- Нет. Это первый раз. У моей матери слабое здоровье, поэтому отец не хотел покидать Речной приют. Вы-то, наверное, чаще?
Ребекка качает головой, и понимает, что идущая впереди Бриака не видит её.
- Нет. Я тоже здесь в первый раз.
- Из-за ссоры с Единственным братом короля? – спрашивает Ворэн.
Ребекка напрягается.
- Это не совсем ссора, - говорит она.
- Да знаю. Не ссора, а обвинение в убийстве, хотя ваша тётя спрыгнула с башни, - Бриака Ворэн оборачивается к Ребекке. – Меня даже восхищает, что по прошествии стольких лет вы продолжаете настаивать на виновности принца.
Стоун поджимает губы.
- Не говорите, о чём не знаете. Это признак малого ума.
Бриака фыркает.
- Знаю-знаю, у меня большой нос и маленький ум. Что ж, пусть будет так, - в её словах, на удивление, почти не звучит обиды. – И всё же мне интересно, почему вы продолжаете настаивать на виновности принца Эдмунда?
Ребекка вздыхает.
- Отец говорил с тётей за несколько минут до произошедшего. Она была весела и говорила о хороших новостях, а потом пошла и скинулась с башни. Кто поверит в подобное?
- Но ведь дверь была закрыта, разве нет? – продолжает Бриака.
Ребекка хмурится.
- Откуда вам известны подобные подробности? – спрашивает она, остановившись у лестницы, что каменными ступенями поднималась в одну из башен.
- Я умею слушать и слышать, - отвечает Бриака Ворэн.
Ребекка восхищается, как элегантно она смогла заменить «люблю собирать сплетни».
- Всегда есть способ проникнуть туда, куда не войти человеку, - отвечает Ребекка, шагая по лестнице.
Бриака взмахивает руками.
- Не имею ни малейшего понятия. Как сказала, в столице наша семья не была много лет. Может старая обида на отца, хотя зачем убивать меня? Может кто приревновал, хотя сёстры красивее меня. У них нет этого ужасного клюва. Не знаю. От всех этих дум у меня даже голова разболелась.






