На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Связка и дракон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Связка и дракон

🔍 Загляните за кулисы "Связка и дракон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Связка и дракон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Цой) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Идеально отлаженная система подбора пары. Допускающий и привносящий. Тот, кто даёт магию и тот, кто выпускает её в мир. Связка и дракон - если называть словами обычных людей.
Мир магии и технологий. Система, выбравшая меня и мою подругу в Тандем для государственной демонстрации дружбы между двумя странами. Как итог - две деревенские школьницы в столичном пансионе. А в нём целая группа тех, кто стократно сильнее. Ошибка системы или чей-то расчётливый план?
Командир, невзлюбивший нас с первой тренировки. Приключения, игры с политической подоплекой, тайна идеальной семьи и первая любовь, появляющаяся вопреки всему.
📚 Читайте "Связка и дракон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Связка и дракон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Эй, вы и один бы смогли перевести! – возмутилась Фрея, - вы их сводите, так и признайтесь!
Я схватила папу под локоть и поправила юбку.
- Признаюсь, - хихикнул папа, ведя меня в сторону смотрящих исключительно на нас парней.
Среди них стоял мужчина-фрейменд, который, если честно, мне был более интересен всех их вместе собранных.
- Здравствуйте! – к нему на соголдском я и обратилась. И руку протянула, как делают у них, - я переводчик.
Мужчина улыбнулся, широко настолько, что его глаза ещё больше сузились, а после пожал мне руку со словами:
- А я всё думаю, как так вышло, что такая красивая девушка оказалась в команде другой страны! Привет, Аямако.
Папа пытался не показывать своё огромное удовольствие от того, что ему сказали.
- Вы про маму? – догадалась я, - простите, но я вас совсем не помню. Он твой друг? – к папе.
- Друг нашей мамы, - поправил меня отец, - Лернт, давай к делу.
Мужчина хмыкнул.
- Аямако, - протянула руку светловолосому капитану я.
Наш в это мгновение самодовольно улыбался, пока я смотрела на его оппонента слегка свысока. Пара сантиметров точно.
- Эрнест, - парень явно был рад со мной познакомиться, - вы невероятно красивая.
Я опешила. Оз, позволивший мне встать рядом с ним, ещё и локоть подставил, став каким-то немного наплевательским.
- Спасибо, - нашлась через секунду, - и можно просто Мако. Я не из высшей семьи.
Особенность Соголды и их общества.
- Да? – удивился парень, - у тебя нет акцента, и ты и в самом деле очень красивая.
Я сжала пальцы на локте Оза. Тот даже отреагировал сразу, что было странно:
- Ты не только мне не нравишься, Бахтьяр, - ухмыльнулся наш капитан на ломаном соголдском.
Эрнест громко хмыкнул, показавшись при этом каким-то слегка опасным, а после ответил ему на языке Костны, причем почти без акцента.











