На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Герр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?
А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…
📚 Читайте "Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А пока Алесе пойдет на пользу поволноваться. Пусть ощутит, каково это – не иметь ничего, а то привыкла жить на всем готовом.
— Господин Хейден, — у дверей фабрики его ожидал агент. Рорк нанял его, чтобы отыскать незнакомку из ванной.
— Есть новости? — он мигом забыл об Алесе. Теперь другая девушка занимала все его мысли. Ему не терпелось разгадать ее тайну.
— Боюсь, только плохие, — покачал головой агент. — Мои люди ничего не нашли, никаких следов.
— Я дал вам парик. Разве вы не смогли взять след?
— Он оборвался в том доме, где вы встретили девушку.
— Где именно? — напрягся Рорк.
— Рядом с покоями госпожи Алесы Вирингтон.
Ему потребовалась минута, чтобы переварить информацию. Определенно, здесь есть над чем подумать. И почему он не удивлен, что Алеса замешана?
Наверняка это она подослала к нему шпионку. Но чего ради? Хочет его скомпрометировать и убрать с должности поверенного? В таком случае управление всеми делами перейдет в ее жадные руки.
Что ж, у нее почти получилось.
Если бы не обещание, данное другу, Рорк прямо сейчас отправился бы к Алесе и швырнул бумаги ей в лицо. Пусть все забирает и дальше барахтается сама. Но он поклялся Виктору, что присмотрит за его дочерью. И он сдержит слово. Даже если сама девушка против.
Глава 10. Нездоровая конкуренция
По возвращению домой я пересказала свои приключения бабуле Ви.
— Я совершила ошибку, — повинилась. — Сказала, что не стану продавать фабрику.
— Ты все правильно сделала, — похлопала она меня по руке. — Эта фабрика – наше семейное наследие. Ее основал мой покойный муж. Потом ею управлял мой сын, а за ним внук – отец Алесы. Нельзя, чтобы фабрика досталась кому-то со стороны.
— Но я понятия не имею, как все наладить, — всплеснула руками. — У меня нет опыта в управлении такими предприятиями. Да вообще в управлении хоть чем-нибудь! Я даже собственной жизнью управляю с трудом.
— Ничего, вместе мы разберемся, — бабуля была настроена решительно. — Я не верю, что мой внук умер, оставив дочь без средств к существованию. Это невозможно.











