На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Апельсиновый вереск. По ту сторону Ареморики» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Апельсиновый вереск. По ту сторону Ареморики

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Апельсиновый вереск. По ту сторону Ареморики" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Апельсиновый вереск. По ту сторону Ареморики" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (violet_devlin) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
1982 год. Близь городка Хоу-Хэль, на дне Туманного озера находят женщину по имени Лилит. Она не помнит ничего, кроме своего имени. При ней лишь кольцо, намертво обхватившее отрубленный наполовину палец.
2007 год. Ее дочь Этери Фэрнсби, проявляющая интерес к таинственному прошлому матери, неожиданно сталкивается с загадочным молодым человеком. Кажется, будто он преследует ее, постоянно появляясь там, где его не должно быть. А может, он преследует вовсе не Этери? Что, если он пришел по душу Лилит?
Этери с легкостью закрыла бы глаза на незнакомца, если бы ее не тянуло к нему с непреодолимой силой. Если бы она не видела его сущность и яркий свет в груди, прорывающийся сквозь толстый кашемировый шарф.
И когда придет время сделать выбор, Этери должна последовать гласу разума. Вот только, почему-то она продолжает ошибаться, выбирая тихую песнь своего сердца.
📚 Читайте "Апельсиновый вереск. По ту сторону Ареморики" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Апельсиновый вереск. По ту сторону Ареморики", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поэтому Иэн всегда носил низкий хвост, а Авалона собирала волосы цвета высушенной коры кедра в косы…
Фонзи мотнул головой, стараясь выкинуть образ мышки из головы.
— Прелестное имя, — Фонзи наклонился к ней, убирая пряди волос с ее лица. Мягкие и гладкие. Розалия покраснела, когда парень заправил прядь ей за ухо. — Милая, ты свободна сегодня вечером? — невзначай спросил он, отмечая, что остальные всадники на полигоне притихли.
— Я… да, то есть, — она запнулась, но затем взяла себя в руки, — Я хотела задать вопрос.
Фонзи хмыкнул. Не то, на что он рассчитывал, но, может, ее вопрос носит интимный характер?
— Задавай, если хочешь.
Розалия улыбнулась и выпалила:
— Это правда, что дьерд вашего отряда пустилась в бега?
Даже если бы под ногами Фонзи разверзлась земля, его реакция была бы более спокойной. Поборов в себе желание накричать на бедную всадницу, Фонзи выпрямился и сделал шаг назад. Слухи расползаются быстро, и глупо было полагать, что они не дойдут до Представительства.
Пока парень сверлил взглядом все еще красную от смущения Розалию, сзади кто-то уверенно шагал в его сторону.
— Быстро же ты забыл Авалону.
Фонзи резко развернулся, замахиваясь кулаком, но Кевин проворно уклонился.
— Да что ты знаешь! — выкрикнул он.
— Больше тебя, — вздохнул чужеземец. Фонзи презрительно хмыкнул. Он ненавидел, когда его пытались учить жизни, и упреки в свою сторону он прощал только Кэрролл. Кевин же появился здесь не случайно. Он был в гражданском. Сегодня сбор всадников не предвиделся. Поэтому Фонзи и торчал на тренировочном полигоне.
Розалия, заметив широкоплечего Кевина, быстро ретировалась.
— Ты разрушил мои планы на вечер.
Кевин нахмурился.
— Погоди, у меня есть вещь, которая может разрушить тебе жизнь.
Он достал широкого кармана штанов мятую бумагу и протянул ее Фонзи. Хэлл подозрительно оглядел ее, не решаясь взять в руки. Самое отвратное, что де Хэльд не имел чувства юмора, а значит, не шутил.
— Бери, пока я не передумал.
Фонзи выхватил папирус, развернул и прочитал письмо. Лист бумаги выпал из его ослабевших пальцев и, ведомый ветром, закружился, приземляясь на гальку.
— Я должен идти, — еле слышно произнес Баррад и попытался пройти мимо Кевина.
— Куда? — рявкнул тот, схватив Фонзи за плечо.
Тот грубо скинул руку товарища. Неужели Кевин не понимает? Ему нужно найти Авалону, она могла попасть в беду.






