На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Апостолы слепого пророка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Апостолы слепого пророка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Апостолы слепого пророка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Апостолы слепого пророка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тамара Шинэс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Господин Финей — мудрец, чародей и пророк. Его светлая голова полна грандиозных планов, которые давно привели бы его на вершину мира... Увы, глупые подручные способны испортить даже самую хитроумную аферу. Винить во всем господин Финей может только богов, которые послали ему женщину с птичьими мозгами и бродячего гадальщика.
📚 Читайте "Апостолы слепого пророка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Апостолы слепого пророка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А туда же — мои люди! Что-то я не заметила, чтобы кто-то из них за тебя заступился, когда я за тобой пришла.
Иве себя не видел — зеркала у него не было, но на всякий случай прикрыл ладонью рот, а потому — да, именно по этой причине — ответ прозвучал глухо и невразумительно:
— Они дрожат с тех пор, как я тебя встретил. Теперь это уже просто привычка.
Иве ужасно хотелось, чтобы Келено не изгибала вот так свою густую угольную бровь, и посмотрела на что угодно, кроме него, наконец. В конце концов, в палатке была еще уйма любопытных вещей — труп бабочки, к примеру, и сколотый камень, и.
— Так куда мы идем? — упрямствовал Иве, отняв наконец руку от лица и наплевав на то, насколько сильно дрожат у него губы. Пусть насмехается, сколько ей будет угодно.
Гарпия изогнула и вторую бровь. И как он мог на время позабыть, что имеет дело с чудовищем?
— Может, это и неправильные бабочки, но им нужны деревья или вроде того. Топи голые, только вода и кочки.
Иве прокашлялся и кивнул. Он почти не сомневался, что бабочки не могут понимать, о чем они говорят, а значит, у того, что они стали яростнее биться о полотно, были какие-то иные причины. Может, ему и вовсе показалось. Отследить движение солнца не было никакой возможности, оставалось только надеяться, что оно уже начало клониться за горизонт.
— А что, если они не будут вести себя, как нормальные бабочки?
— Они уже не ведут себя, как нормальные бабочки, но где-то спят по ночам.
Иве не стал больше ничего спрашивать. Руины старого Литоса? Наверное, не самая плохая мысль. Наверное, могло быть хуже. Наверное, они застанут насекомых спящими — или что они там делают, пожгут гнезда — или что у них там, и быть может, если он будет держаться у гарпии за спиной, все обойдется. Так ему, по крайней мере, точно не придется гадать за еду в какой-то там Аркадии в полнейшем одиночестве и вечно думать о том, как сильно он всех подвел.
— Нам понадобится огонь.
— Понадобится.
Келено вынула из дорожного мешка пару коротких жердей, обмотанных тряпками. Воздух и без того был спертым, а теперь еще усилился тяжелый масляный запах, исходящий от факелов. Гарпия наморщила нос и начала выцарапывать на ссохшемся дереве те же символы, что на своем запястье.
— Заклятие усиления, — пояснила она, поймав вопросительный взгляд Иве.
— Но...





