На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Её чудовище» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Её чудовище

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Её чудовище" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Её чудовище" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Купава Огинская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делает нормальный человек, когда на чай к нему заглядывает чудовище из страшных сказок?
Не знаю. Я ставлю чайник.
📚 Читайте "Её чудовище" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Её чудовище", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Но у вас же должны быть все эти браслеты, заговоренные на усиление здоровья, — удивилась я, — амулеты там всякие...
Он кивнул, подтверждая мои слова, и нетвердой походкой приблизился к прилавку, мимолетно улыбнувшись взиравшей на него с восхищением девушке:
— Видимо, они неисправны. Треть всего состава с начала недели находится в лазарете, лекари никак не могут справиться с болезнью. Вызванный целитель тоже ничем не смог помочь. Я, — он облокотился о прилавок. Несомненно, хотел сделать это незаметно, но я-то не слепая и все прекрасно видела.
— У меня? — зачем-то переспросила я.
— Ваша мазь от ожогов оказалась на удивление действенной, — слабо улыбнулся Санхел, сильнее навалившись на прилавок.
Ассайя со свойственной ей порывистостью высказала вслух то, что беспокоило и меня:
— Вам же плохо, как вы на ногах стоите?
— Магия держит, — пожал плечами он.
Раздумывала я недолго, и решение мое нельзя было назвать взвешенным и разумным:
— Пойдемте-ка, — выскользнув из-за прилавка, я поманила капитана за собой. Было желание подойти и подставить плечо, чтобы Санхел оперся, но что-то мне подсказывало, он этого не оценит. Оскорбится еще.
— Ты его в свою тайную каморку тащишь? — оживилась Ассайя. — Можно и мне? Я помогу. Я могу его растереть. Я очень хорошо растираю…
— Лучше последи за магазином, — попросила я невыносимую девицу, так и не дав ей договорить.
— Но, Шелл!
— Или присмотришь за магазином, или вернешься домой, — понизив голос, я с намеком протянула: — К жениху. Думаю, он будет рад.
На самом деле, любой был бы рад жениться на Ассайе. Дочь достаточно богатого купца, она была не только обеспеченной, но также сказочно красивой. Как утверждала сама скромняшка, все это было исключительно благодаря моим кремам и настойкам.
Я отказывалась с этим соглашаться, безбожно виня во всем природу.
— Поняла я, — Ассайя насупилась и, бормоча под нос что-то непонятное, но явно недовольное, забралась на мое место, кажется даже взялась перебирать сухие травы, которыми я только начала заниматься.
— Хм-м-м, — высказываться капитан не стал, но рожу скривил крайне многозначительную.
— Пойдемте-пойдемте, посмотрим, что не так с вашим браслетом.
Все с браслетом было в порядке, даже я, со всеми своими скромными познаниями, хорошо чувствовала его силу, зато с капитаном дела обстояли худо.











